Где говорят на каталанском. Каталанский язык. Бойкот Испании. Характерные черты гласных

Где говорят на каталанском. Каталанский язык. Бойкот Испании. Характерные черты гласных

— О, ты говоришь по-каталански? Ничего себе. Это же редкий язык?
— Вообще-то на каталанском говорят около 11 миллионов человек в романской Европе: в Испании (Каталония, Валенсия, Балеарские о-ва), во Франции на границе с Испанией (Восточные Пиренеи), во всей Андорре и чуть-чуть в Италии (о. Сардиния). Это язык окситано-романской подгруппы романских языков индоевропейской семьи.

— А Каталония – это где?
— Каталония – регион на севере Испании, на границе с Францией. Это центр каталанского языка и культуры. Столица Каталонии, как известно, Барселона, а справа от неё – Средиземное море. Да, официально это Испания, но регион очень самобытный. Барселонцы не очень похожи на мадридцев (это в центре Испании), а тем более андалусийцев (это на юге). Народ здесь более северный, европейский что ли, спокойный, за корридой и фламенко – это не сюда.

— Так каталанский – это диалект испанского?
— Упаси вас Бог сказать такое при каталонце! Считается, что это самостоятельный язык: есть великая литература на каталанском, великая история Каталонии, а теперь и многочисленные интернет-ресурсы (каталанская википедия: http://ca.wikipedia.org/wiki/Portada). Да, он похож на испанский, но не более чем украинский на русский. То есть житель Мадрида начинает прилично понимать каталанский, только прожив тут пару месяцев. А говорить – только если начнёт им серьёзно заниматься. В современном каталанском сохранилось много корней из староиспанского, поэтому на слух испанца он может звучать немного архаично, литературно.

Каталонцы давно мечтают отделиться, и потому свято чтят и поддерживают свой родной язык. А ещё потому, что его запрещали во времена Франко – все средства массовой информации, реклама и т.п. должны были выходить по-испански (хотя считается, что на территории Испании как минимум 5 языков). В 70х гг. гордый народ начал активно прививать каталанский язык (словари, кстати, дают оба варианта – каталанский и каталонский) вначале внутри себя, а потом и среди приезжих. Поколение каталонцев, проживших всю сознательную жизнь при Франко, практически учили язык заново, а молодые – с самого детства. Сейчас в Каталонии очень много языковых курсов. Это такая государственная политика: любой, кто хочет выучить язык, может это сделать без проблем (первые стадии обучения бесплатные для всех). Особенно это актуально для приезжающих студентов: видели фильм “Испанка”, где профессор отказывался вести лекцию на испанском? То-то же. И такое действительно бывает, не повсеместно, но всё же иногда в магазине с тобой принципиально говорят по-каталански, будто бы не замечая, что ты пытаешься перейти на испанский. Приехал – учи наш язык, дружочек.

— Но по звучанию он похож на испанский?
— Нет, фонетика всё же отличается. Что-то среднее между испанским, португальским и итальянским. Когда я говорила с итальянцами по-каталански, они меня понимали, лучше, чем на испанском. Ещё у него есть общие корни с французским, потому что на юге Франции тоже кое-где говорят по-каталански. А в Андорре это вообще единственный официальный язык! Во Франции и в Испании же в некоторых регионах он является вторым родным языком – каталонцы почти все билингвы, к тому же на испанском севере и французском юге множество смешанных франко-испанских семей. И традиции у каталонцев с французами есть схожие, даже в булочных – похожая вкуснейшая выпечка и кондитерские изделия: круассаны, багеты, фланы.

— А в России преподают каталанский?
— Да, даже экзамены официальные можно сдать (наподобие TOEFL или DELE). Конечно, таких университетских или просто языковых курсов совсем немного, но выучить каталанский при желании можно. Ведь такой язык, вы же понимаете: Дали, Гауди, Миро...

Подробнее об истории и культуре Каталонии можно узнать, например, на сайте
Generalitat de Catalunya.

Каталанский язык принадлежит к окситано-романской подгруппе индоевропейской семьи. Является государственным в Княжестве Андорра. Общее количество людей, говорящих по-каталански, составляет примерно 11 миллионов. Чаще всего этот язык можно услышать на территории автономных сообществ Испании (Балеарские острова и Валенсия), Италии (город Альгеро, который расположен на острове Сардиния) и Франции (Восточные Пиренеи).

Общие сведения и краткая характеристика

В XVIII столетии каталанская речь имела множество названий в связи с тем, что использовалась на разных территориях. До сегодняшнего дня сохранились еще два термина, обозначающие этот язык, - каталано-валенсийско-балеарский (употребляется в основном в научной литературе) и валенсийский. Последний вариант используют исключительно народы, которые проживают в автономном сообществе Валенсия (часть Испании). Также существует редкое название «мальоркин», которое используется в неофициальных случаях (Балеарские острова, Королевство Мальорка).

Каталанский занимает почетное шестое место в романской группе по количеству говорящих (не менее 11,6 миллионов человек). Его опережает испанский, итальянский, французский, португальский и румынский. Каталанский язык находится на 14-м месте в Европейском союзе по чистоте употребления в повседневной речи.

Для письменности используется адаптированная латиница: к примеру, буквосочетания -ny-, -l∙l-, -ig, которые больше нигде не встречаются. Характерные черты языка, касающиеся фонетики и грамматики, заключаются в количестве гласных звуков (в романской группе их семь, в каталанском - восемь) и в употреблении особых артиклей перед именами.

В январе 2009 года был установлен рекорд по самому длинному монологу в мире (124 часа непрерывной речи). Большая часть произносилась на каталанском. Автором рекорда стал перпиньянец Льюис Кулет.

История возникновения и развития

Принято считать, что каталанский язык начал формироваться в далеком X столетии, поскольку самые ранние памятники с использованием диалекта «Проповеди Органья», которые были найдены ранее, датируются этим веком. Возник он на базе народной латыни в северной части Пиренейского полуострова. Во времена позднего средневековья каталанский считался престижным и часто использовался в литературе (поэты предпочитали писать на окситанском), философии и даже науке.

Начиная с XIII века, диалект понемногу укрепляет свои позиции, дабы стать самостоятельным языком. В то время Рамон Люлль с использованием каталонского создал сочинения на теологические, философские и художественные темы. Поистине золотым веком для языка стало XV столетие. Самым непревзойденным и ярким мастером, который один из первых начал использовать этот язык в поэзии, стал Аузиас Марк. Первенство в прозе, безусловно, принадлежит романам «Тирант Белый» и «Куриал и Гуэлфа», автором которых стал Жуанот Марторель.

В начале XIX столетия каталанский язык потерял свое былое величие. Причиной этому послужила социальная и политическая элита, которая начала активно употреблять кастильский (древнее название испанского). Благодаря простому народу и духовенству, продолжавшим использовать каталанский в повседневной жизни, язык не стал мертвым.

После Гражданской войны 1936-1939 гг. и победы Франко было запрещено употребление диалекта в разговорной и письменной речи. В Испании того времени даже существовал закон, согласно которому человек, использующий каталанский, подвергался уголовному наказанию. Появление демократии в стране привело к автономизации некоторых областей, вследствие чего язык вновь получил статус государственного.

Правописание

Каталанская письменность использует латинскую азбуку с применением диакритических знаков. Среди особенностей данного правописания выделяется следующее:

  • употребление интерпункта между удвоенной буквой l: intel.ligent - умный;
  • использование сочетания -ig-, которое обозначает звук [ʧ] в таких словах как maig, faig и проч.;
  • употребление буквы t, которая обозначает следующую удлиненную согласную tl, tll, tn и tm: setmana - неделя, bitllet - билет;
  • сочетания tz, ts, tj, tg используются для обозначения аффрикат.

Характерные черты гласных

Одна из особенностей данного типа звуков - это исчезновение гласных в конце слов латинского происхождения кроме буквы -а. Эта черта в первую очередь отличает каталанский от языков итало-романской и западно-иберийской подгруппы. Языки этих подсемей сохраняют все конечные гласные. Каталанский и окситанский имеют ряд общих односложных слов и многочисленных дифтонгов. Различие между двумя вышеупомянутыми языками заключается в редукции дифтонга AU к открытому звуку O.

Каталанский отличается от испанского сохранением открытого произношения коротких ударных гласных латинского происхождения Ŏ и Ĕ. Сочетание букв -ACT в середине слов подвергается редукции и переходит в -ET. Данная черта является общей для каталанского и (окситанский и лангедокский диалект).

Особенности согласных

Этот тип звуков характеризуется переходом глухих -T, -C, -P в звонкие -d-, -g-, -b. Эта черта объединяет каталанский с западно-романской подсемьей. С галло-романской группой этот язык роднит сохранение начальных звуков FL, PL, CL, смена глухих согласных соответствующими звонкими в случае, если последующее слово начинается звонкой согласной или гласной. Процесс выпадения интервокального -N, который походит с вульгарной латыни и оглушение конечного согласного звука объединяет каталонский с окситанским и лангедокским диалектом.

  • Рассмотрим оригинальные черты, которые не встречаются в языках романской группы:
  • латинский согласный -D становится звуком -u;
  • окончание -TIS переходит в -u (исключительно для второго лица множественного числа);
  • сочетание латинских конечных звуков -C + e, i → -u (прим. CRUCEM → creu).

Разновидности

В разные времена на территориях тех областей, где говорят на каталанском языке, под его влиянием появлялись различные диалекты. Рассмотрим самые значимые, а так же места их возникновения:

  • сицилийский язык в Южной Италии;
  • диалект патуэт, на котором до второй половины прошлого столетия разговаривали иммигранты, а позже - их потомки с Юга Валенсии, Менорка. Что касается лексики, то ее основой стала часть арабских и французских слов;

  • на формирование диалекта панотчо (автономное сообщество Мурсия) повлиял именно каталанский язык. Страна происхождения - Испания;
  • сицилийский язык, Южная Италия;
  • диалект чурро, территория испаноязычных областей автономного сообщества Валенсия;
  • неаполитанский язык, страна - Италия.

Вконтакте

На нём говорят около 11 млн. человек в т. н. каталонских землях на территории Испании (автономные сообщества Каталония, Валенсия, Балеарские острова), Франции(департамент Восточные Пиренеи), Андорре и Италии (г. Альгеро на острове Сардиния).

Каталанский язык является официальным языком в вышеперечисленных провинциях Испании (наряду с испанским) и в Андорре.

Название

Некоторые валенсийские организации ратуют за признание валенсийского самостоятельным языком, однако большинство учёных считают валенсийский и каталанский одним языком.

В последнем случае существует несколько вариантов названия всего языка и отдельных его частей:

  • каталанский язык с несколькими наречиями, одно из которых - валенсийское;
  • каталано-валенсийский язык (реже каталано-валенсийско-балеарский) с каталанским и валенсийским вариантами;
  • единый язык с разными названиями: в Каталонии - каталанский язык, в Валенсии - валенсийский.

История

Считается, что формирование самостоятельного каталанского языка началось в IX в., в ходе Реконкисты. Этим веком датируются первые памятники каталанского языка.

Язык возник на базе вульгарной латыни на севере Пиренейского полуострова.

В позднем средневековье каталанский язык был литературным и имел престиж. Хотя языком поэзии в Каталонии до XV в. оставался окситанский, каталанскому - первому из романских языков - открылись такие области как философия и наука.

После бракосочетания Фердинанда II Арагонского с Изабеллой I Кастильской в1469 г. каталонское дворянство начало переходить на кастильский (испанский) язык, что привело к постоянному сужению области применения каталанского языка и образованию ситуации диглоссии, наблюдаемой и в наши дни.

Очень негативное влияние имела репрессивная языковая политика Бурбоновв XVIII в.; причиной её послужило то, что каталонцы в Войне за испанское наследство сражались на стороне Габсбургов.

К началу XIX в. каталанский язык оказался окончательно вытеснен из большинства сфер употребления.

Однако его положение было более благоприятным, чем, например, галисийского языка.

Хотя политическая и социальная элита (дворянство, писатели) во времена упадка языка (XVI-XIX вв.) перестала употреблять язык, однако на нём говорили простой народ и духовенство, что позволило языку сохранить определённый социальный престиж.

В первой половине XIX в. начинает формироваться движение сопротивления, так называемое Возрождение (Renaixença). Сначала оно не выходило за рамки литературного движения, но в течение века приобрело политические и национальные черты.

К началу XX в. относятся первые победы в языковой политике.

В 1930-х каталанский даже получил статус второго официального языка в Каталонии. Но успех длился недолго.

После победы Франко в Гражданской войне (1936-39)использование каталанского языка было запрещено. За его использование законодательство франкистской Испании предусматривало уголовную ответственность.

Такое положение сохранялось до конца диктатуры Франко в1975 г. Демократизация Испании привела к большой автономизации отдельных областей, и в 1979 г. каталанский язык вновь получил статус официального.

Фотогалерея


Полезная информация

катала́нский язык
валенси́йский язык
самоназв. català
исп. Idioma catalán

Лингвистическая характеристика

Письменность

В качестве графической основы каталанского-валенсийского-балеарского используется латиница с добавлением ряда особых букв идиграфов.

Дальнейшая периодизация разработана лишь для литературного письменного языка. В ней выделяют ранний период — с IX по XV в.; средний — с XVI по XIX в.; и новейший — с XIX в. по наши дни.

Фонологические сведения

В ударном положении могут находиться семь гласных фонем: переднеязычные и, е открытое, е закрытое, а, у, о открытое и о закрытое. В безударной позиции система вокализма варьируется в зависимости от диалекта. В центральном диалекте она включает i, u, ə. В западных диалектах — a, e, o, u, i.

Слог

Основные типы слогов: V, VC, VCC, CV, CVC, CVCC, CCVC.

Морфология

Каталонский язык относится к флективным языкам.

Состав и характер морфологических категорий

Сведения о диалектах

Самостоятельный диалект — «мальоркин» — диалект Балеарских островов.

В Валенсийском сообществе местный диалект каталанского языка называется валенсийским языком.

Каталанский язык понимают приблизительно 10 млн. людей в Испании (Каталония, Валенсия), на Балеарских островах, на юге Франции, в Италии (Альгеро наСардинии) и в Андорре.

Зона распространения каталанского языка называется Paїsos Catalans (каталанские страны). Приблизительно 7,7 млн. говорящих пользуются активно данным языком, а 4,4 млн. называют каталанский своим главным языком общения. Выделяют восточно-каталанские и западно-каталонские диалекты.

Восток Каталонии, юг каталаноязычной Франции, Балеарские острова и Сардинию относят к восточно-каталонским диалектам.

Другие области распространения каталанского языка относят к западно-каталанским диалектам. Главным критерием такого деления на диалекты является произношение безударных о, е и а.

В западно-каталанских эти звуки произносятся так же, как они передаются на письме, тогда как в восточно-каталонских диалектах о в безударной позиции произносится как [u], а е и а — как слабое английское [ə].

Карта охвата каталанского языка

Катала́нский язы́к(самоназв. català ) принадлежит к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. На нём говорят около 11 миллионов человек в т. н. каталонских землях на территории Испании (автономные сообщества Каталония, Валенсия, Балеарские острова ), Франции (департамент Восточные Пиренеи), Андорре и Италии (г. Альгеро на острове Сардиния ).

История формирования Каталанского языка.

Cчитается, что формирование самостоятельного каталанского языка началось в IX веке, в ходе Реконкисты . Язык возник на базе вульгарной латыни на севере Пиренейского полуострова. В позднем средневековье каталанский язык был литературным и имел престиж.

В первой половине XIX века начинает формироваться движение сопротивления, так называемое Возрождение (Renaixen ça ). Сначала оно не выходило за рамки литературного движения, но в течение века приобрело политические и национальные черты

Каталонский язык относится к флективным языкам .

В 20 веке пришедший к власти генерал Франко полностью запретил каталонский язык во всех сферах общественной жизни. Лишь через 8 лет после смерти диктатора, в 1983 году был принят закон «О лингвистической нормализации в Каталонии» , который официально закрепил за каталонским статус второго государственного языка на территории автономной области Каталония.

Сведения о диалектах. Распространение языка.

  • Самостоятельный диалект - «майоркин» - диалект Балеарских островов.
  • В Валенсийском сообществе местный диалект каталанского языка называется валенсийским языком. Долгое время ведётся дискуссия, считать ли валенсийский самостоятельным языком или одним из диалектов. Компромиссное мнение: «существует один язык, который в Каталонии называется каталанским, а в Валенсии - валенсийским».

Выделяют:

  • восточно-каталанские и западно-каталонские диалекты. Восток Каталонии, юг каталаноязычной Франции, Балеарские острова и Сардинию относят к восточно-каталонским диалектам. Другие области распространения каталанского языка относят к западно-каталанским диалектам. Главным критерием такого деления на диалекты является произношение безударных о , е и а . В западно-каталанских эти звуки произносятся так же, как они передаются на письме, тогда как в восточно-каталонских диалектах о в безударной позиции произносится как [u], а е и а — как слабое английское [ə].

Каталанский сохранил немало черт языка, на котором сочиняли свои песни трубадуры и очень близок к провансальскому, или окситанскому языку, на котором до сих пор говорят на юге Франции.

Каталанский – самостоятельный язык, а не вариант испанского.

Флаг провинции Каталония

Ошибочно думать, что раз каталанский наиболее распространен в Испании, значит, он некогда откололся от испанского и видоизменился в ходе веков. Это не так: они произошли от разных предков (то есть от разных диалектов латыни) и никогда в своем развитии не пересекались. К тому же подвергались совершенно разным иностранным влияниям.

В VIII веке Иберийский полуостров был завоеван маврами, и испаноязычные территории так и остались под владычеством мусульман на семь долгих столетий. Это не могло не отразиться на языке, приобретшем солидный запас заимствований из арабского. Каталонию вскоре вернули в христианский мир франки, отвоевав ее у сарацин, и галльское влияние на каталанский язык оказалось столь существенным, что многие лингвисты относят его не к иберо-романской (как испанский), а к галло-романской группе (как французский язык).

Лингвистические особенности.

  • Конечная -d часто произносится как глухая: autoridat (‘autoridad’), verdat (‘verdad’), amistat (‘amistad’), Madrit (‘Madrid’).
  • Основные различия в произношении — хотя каталанское произношение и напоминает испанское, но это вызвано долгим периодом сосуществования, а не исконными особенностями. В каталанском отсутствует межзубный с (z) , испанский ll, зато присутствуют шипящий x, сонорные z, tz . Достаточно сильные различия в грамматике, начиная от спряжения глаголов, заканчивая многими формами наречий, предлогов, более близкими к провансальскому и французскому. Например, по-испански «пожалуйста» — por favor , по-французски — s’il vous plaite, по-каталански — si us plau.
  • Вообще, произношение каталонца более напоминает французское — такие согласные звуки, как J («ж»), Z («з») и X («ш»), характерные для речи каталонца, вообще отсутствуют в современном испанском, зато имеются во французском, а также португальском и галисийском.
  • При общем грамматическом строе, близком к испанскому, каталанские инфинитивы оканчиваются не на -er,-ar,-ir, а на -e. Например, «продавать»:vender (исп.) — vendre (кат. и франц.)

Где выучить Каталанский.

В самой Каталонии на catala говорят повсеместно… за исключением столицы. Конечно, все барселонцы им владеют, но именно как официальным, а не разговорным. Так, докторские диссертации на каталанском защищаются едва ли не ежедневно, но услышать на нем, скажем, уличную ссору почти немыслимо: языком «трамвайных перебранок» и бытового общения в Барселоне остается испанский. Обидно…

Жаль,что у нас с каталанского почти не переводят, и многие современные талантливые каталонские авторы нам не известны, хотя провинция выпускает более 6ти тысяч книг ежегодно…Выход один – учить самому.

В Москве каталанский преподают только на ромгерме МГУ. В Петербурге — на филфаке СПбГУ, попутно с основным испанским. Зато в Барселоне — на каждом углу. Например, в языковых школах Inlingua Barcelona , BCN Languages, Barna House, Centre d’estudis Adams , в языковых центрах Барселонского университета и университета Abat Oliba . А во Франции, в городе Перпиньяне, имеется целый Центр каталанской культуры — Centre Cultural Catala.

Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor


Вам также может быть интересно:

Привези мне, Батюшка,Цветочек Аленький… Сувениры из Испании.

КАТАЛАНСКИЙ ЯЗЫК, один из романских языков. По своей структуре занимает промежуточное положение между иберороманской и галло-романской подгруппой. На каталанском языке говорят в автономной области Каталония (Испания), в области Руссильон (Франция, департамент Восточные Пиренеи), в государстве Андорра, в г.Альгеро (Сардиния) и на Балеарских о-вах – всего ок. 8 млн. человек. Литературный каталанский язык сформировался на основе восточного диалекта (г.Барселона); западный диалект (г.Валенсия) испытал сильное влияние испанского (кастильского) языка. Первые памятники каталанского языка относятся к 11 в., однако на территории Каталонии вплоть до середины 13 в. литературным языком (особенно в поэзии) был провансальский. Структурная близость с провансальским долго препятствовала выделению каталанского в самостоятельный язык: вплоть до начала 20 в. многие считали его диалектом провансальского. Благодаря творчеству знаменитого каталанского проповедника, философа, поэта и прозаика, автора 265 сочинений Раймонда Луллия (1233–1315) в 14 в. начался расцвет каталанской литературы. В настоящее время каталанский, хотя и не имеет статуса государственного языка, используется в Каталонии во всех сферах, включая административную. Преподавание в школе и частично в университетах ведется на каталанском. Несмотря на престиж испанской литературы, каталонцы сохраняют свою культурную и языковую автономию.

Находясь на стыке двух языковых ареалов, каталанский обладает рядом признаков, общих с кастильским (испанским), рядом признаков, общих с провансальским, а также специфическими каталанскими чертами.

Важнейшие признаки, общие для каталанского и испанского, в отличие от провансальского: 1) стяжение латинского дифтонга au > o: лат. causa > исп., кат. cosa, пров. causa; 2) образование мягкого l" и n" из латинских двойных согласных ll и nn; 3) ассимиляция mb > mm > m, nd > n: лат. lumbus > lomo, нар. лат. andare > anar. Важнейшие признаки, общие для каталанского и провансальского, в отличие от испанского: 1) отсутствие спонтанной дифтонгизации e и o: нар. лат.*potet > кат., пров. pot, исп. puede; лат. festa, кат., пров. festa, исп. fiesta; 2) отпадение конечных гласных, кроме a: кат., пров. gran, tot, segurament, исп. grande, todo, seguramente; 3) сохранение инфинитивов 3-го латинского спряжения: лат. cadere > кат. caure, но исп. caer, лат. intendere > кат. entendre, но исп. entender. Специфические каталанские черты: 1) раннее (дописьменное) стяжение позиционно обусловленных дифтонгов ie > i, ue > i: лат. lectum > *lieit > llit, noctem > *nueit > nit; 2) палатализация начального l: luna > lluna; 3) образование перифрастического прошедшего времени с глаголом anar «идти» в настоящем времени: ell va fer «он сделал» (в отличие от французского il va faire «он сделает» – будущее время).


Самое обсуждаемое
Креатин. Применение. Свойства Creatine monohydrate - для чего принимать, состав, побочные действия и цена Креатин способ применения и дозы Креатин. Применение. Свойства Creatine monohydrate - для чего принимать, состав, побочные действия и цена Креатин способ применения и дозы
Вывих плеча: лечение после вправления, физиотерапия Вывих плеча: лечение после вправления, физиотерапия
Орден Ленина. Справка. Характеристики и интересные факты об ордене ленина За что награждают орденом ленина Орден Ленина. Справка. Характеристики и интересные факты об ордене ленина За что награждают орденом ленина


top