Общие и частные орфоэпические нормы. Урок "Орфоэпические нормы русского языка". Фонетика и орфоэпия

Общие и частные орфоэпические нормы. Урок

Грамотная устная речь - залог успешного общения. Умение правильно изложить свои мысли поможет не только при устройстве на работу или в бизнес-переговорах, но и в повседневной жизни. Но чтобы в совершенстве овладеть устной речью, необходимо знать и соблюдать орфоэпические нормы русского языка. Этому и будет посвящена наша статья.

Что такое орфоэпия?

Слово «орфоэпия» состоит из двух греческих корней - «orthos» и «epos», которые переводятся как «правильный» и «речь». То есть наука о правильной речи - вот что такое орфоэпия.

Графические сокращения

К графическим сокращениям относят инициалы, стоящие рядом с фамилией, обозначения объема или расстояния, например, литров (л), метров (м), также страницы (с) и другие подобные сокращения, служащие для экономии места в печатном тексте. Все эти урезанные слова при чтении должны быть обязательно расшифрованы, то есть произносить нужно слово полностью.

Употребление графических сокращений в разговоре может быть оценено как речевая ошибка или ирония, которая может быть уместна только в определенных обстоятельствах.

Имена и отчества

Орфоэпические нормы русского языка регулируют также особенности произношения имен и отчеств. Отметим, что использование отчеств характерно только для нашего языка. В Европе же такого понятия вообще не существует.

Использование полного имени и отчества человека необходимо при разных обстоятельствах как в устной, так и в письменной форме. Особенно часто подобные обращения используются в рабочей обстановке и официальных документах. Такое обращение к человеку может служить и маркером степени уважения, особенно при разговоре со старшими и пожилыми людьми.

Большая часть русскоязычных имен и отчеств имеет несколько вариантов произношения, которые могут варьироваться в том числе и от степени близости с человеком. Например, впервые встречаясь, желательно произносить имя и отчество собеседника ясно, как можно ближе к письменной форме.

Однако в других случаях орфоэпические нормы русского языка (нормы произношения) предусматривают исторически сложившийся в устной речи способ употребления.

  • Отчества, оканчивающиеся на «-ьевна», «-ьевич». В женских вариантах необходимо соблюдать письменную форму, например, Анатольевна. В мужских - допустим и краткий вариант: Анатольевич / Анатольич.
  • На «-аевич» / «-аевна», «-еевич» / «-еевна». И для мужских и для женских вариантов допускается краткий вариант: Алексеевна / Алексевна, Сергеевич / Сергеич.
  • На «-ович» и «-овна». В мужском варианте допустимо стяжение формы: Александрович / Александрыч. В женском - обязательно полное произношение.
  • В женских отчествах, образованных от имен, заканчивающихся на «н», «м», «в», не произносится [ов]. Например, вместо Ефимовна - Ефимна, Станиславовна - Станиславна.

Как произносить заимствованные слова

Орфоэпические нормы русского языка также регулируют и правила произношения иностранных слов. Связано это с тем, что в ряде случаев законы употребления русских слов нарушается в заимствованных. Например, буква «о» в безударных слогах произносится так же, как если бы она стояла в сильной позиции: оазис, модель.

Также в некоторых иностранных слов согласные, стоящие перед смягчающей гласной «е», остаются твердыми. Например: кодекс, антенна. Существуют и слова с вариативным произношением, где можно произносить «е» и твердо, и мягко: терапия, террор, декан.

Кроме того, для заимствованных слов ударение фиксировано, то есть во всех словоформах остается неизменным. Поэтому при возникновении сложностей с произношением лучше обратиться к орфоэпическому словарю.

Акцентологическая норма

Теперь более подробно рассмотрим орфоэпические и акцентологические нормы русского языка. Для начала разберемся с тем, что же такое акцентологическая норма. Так называют правила постановки ударения в слове.

В русском языке ударение не фиксировано, как в большинстве европейских, что не только обогащает речь и увеличивает возможности языковой игры, но и предоставляет огромные возможности для нарушения принятой нормы.

Рассмотрим функции, которое выполняет нефиксированное ударение. Итак, оно:

  • дает возможность для стилистической окраски слов (серебрО - сЕребро) и появления профессионализмов (кОмпас - компАс);
  • предусматривает изменение этимологии (значения) слова (мелИ - мЕли, Атлас - атлАс);
  • позволяет изменять морфологические особенности слова (сОсны - соснЫ).

Также постановка ударения может изменить стиль вашей речи. Так, например, слово «дЕвица» будет относиться к литературному, а «девИца» - к нейтральному.

Есть и класс таких слов, вариативность ударения в которых не несет никакой смысловой нагрузки. Например, Обух - обУх, бАржа - баржА. Возникновение этих исключений обусловлено отсутствием единой нормы и равноправного бытования диалекта и литературного языка.

Также постановка ударений в некоторых словах может быть просто устаревшей формой. Например, мУзыка - музЫка, слУжащий - служАщий. По сути, вы меняете всего лишь ударение, а по факту начинаете говорить устаревшим слогом.

Чаще всего постановку ударения в слове приходится запоминать, так как существующие привила регулируют далеко не все случаи. Кроме того, иногда нарушение литературной нормы может стать индивидуальным авторским приемом. Подобное часто используется поэтами для того, чтобы стихотворная строка звучала ровнее.

Однако не нужно считать, что акцентология входит в орфоэпические нормы русского языка. Ударение и правильная его постановка - слишком обширная и сложная тема, поэтому обычно ее выносят в особый раздел и изучают отдельно. Тем же, кто желает более подробно ознакомиться с темой и исключить нарушения нормы постановки ударений из своей речи, рекомендуется обзавестись орфоэпическим словарем.

Заключение

Казалось бы, что может быть сложного в том, чтобы говорить на родном языке? На самом же деле большинство из нас даже не представляет, сколько норм русского языка нарушается ежедневно.

Лекционный материал

по предмету Русский язык

Тема «Орфоэпическая норма»

Солдатова Е.Н.

Лебедянь, 201_ г.

Орфоэпические нормы - это правила звукового оформления слов, частей слов, предложений, т. е. правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.

Среди орфоэпических норм выделяются:

    нормы произношения (произносительные нормы) - правила произношения звуков (афера, а не афёра, бу[тэ]рброд, а не бу[те]рброд);

    нормы ударения (акцентологические нормы) - правила постановки ударения (алфави"т, а не алфа"вит, досу"г, а не до"суг);

    нормы использования интонации (интонационные нормы) - правила интонирования, речи.

Орфоэпические нормы устной речи изучает орфоэпия (греч. orthos - правильный и epos - речь), предметом исследования которой являются закономерности, литературного произношения. С орфоэпией тесно связан такой раздел языкознания, как фонетика. Фонетика (греч. phonetike от phone - звук) изучает звуковые средства языка.

Соблюдение единообразия в произношении звуков и постановке ударения имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Нормативное произношение слов фиксируется в орфоэпических словарях.

Нормативное произношение слов, нормативное ударение и интонирование речи регулируются определенными правилами, которых надо придерживаться, чтобы не выйти за рамки общепринятого, а следовательно, и общепонятного русского литературного языка.

Нормы произношения гласных звуков

Основной закон орфоэпии в области произношения гласных звуков русского языка - закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных.

В русской речи лишь ударные гласные произносятся в полном соответствии с фонетической нормой. Все безударные гласные произносятся с ослабленной артикуляцией, менее четко и длительно, а иногда даже заменяются другими гласными, также редуцированными. Так, гласные А и О в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг - [а] враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко - мол[а]ко.

В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв О и А после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается как [ ъ ]. Например: голова - г[ъ]лова, сторож - стор[ъ]ж.

Аканье (т. е. неразличение в безударных слогах звуков, передающихся буквами О и А) является яркой отличительной особенностью русского литературного произношения. Произношение, отличное от литературного, встречается в территориальных диалектах (говорах). Так, в севернорусских говорах возможно употребление звука [о] в безударных слогах (в этом случае произношение совпадает с написанием буквы О). Такое произношение называется оканьем.

Трудные случаи произношения гласных звуков

Произношение [о] без качественной редукции

В современном русском литературном языке возможны случаи, когда на месте безударной гласной О произносится не [а], а [о].Это относится к произношению некоторых иноязычных слов.

Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Одной из таких особен­ностей и является сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах.

В предударном положении звук [о] сохраняется, например, в таких словах, как ф[о]йе, п[о]эт, [о]азис, д[о]съе, и в иностранных собственных именах: Фл[о]бер, Ш[о]пен. Такое же произношение [о] может наблюдаться и в заударных слогах: кака [о], ради[о], три[о]. Однако большая часть заимствованной лексики, представляющая собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняется общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: р[а]ман (роман), б[а]кал (бокал), к[а]стюм (костюм), р[а]ялъ (рояль), к[ъ]бинет (кабинет), [а]ратор (оратор) и др.

Произношение звуков на месте букв Е и Я в предударных слогах

Буквы Е и Я в предударном слоге обозначают звук, средний между [э] и [и] . Условно этот звук обозначается знаком [и э ]: пятак - п[ и э ]так, перо - п[ и э ]ро.

Выбор ударного гласного на месте букв Е и Ё после мягких согласных

Произношение гласных звуков [э] и [о], обозначающихся буквами Е и Ё после мягких согласных, иногда вызывает затруднение, поскольку обычно в печати и на письме буква Е изображается без точек. Произношение ударного гласного после мягких согласных на месте буквы Е и Ё приходится запоминать. Запомните произношение следующих слов:

Е["э] Ё["о]

афЕра манЁвры

бытиЕ новорождЁнный

опЕка остриЁ

осЕдлый платЁжеспособный

Произношение согласных звуков

Основные законы произношения согласных

Основные законы произношения согласных - оглушение и уподобление.

В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова (например: хлеб - хле[п], сад - са[т], дивиденд - дивиден[т]). Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.

В сочетаниях звонкого и глухого согласных или глухого и звонкого первый из них уподобляется второму, т.е. происходит либо оглушение первого звука (например: пробка - про[п]ка, ножка - но[ш]ка), либо его озвончение (например: сдача - [з]дача, сгубить - [з] губить). Перед согласными [л], [м], [н], [р] и [в] уподобления не происходит. Слова произносятся так, как пишутся: све [тл] о , [шв] ырять.

Произношение звука на месте буквы Г

На месте буквы Г могут произноситься разные звуки: [к], [г], [у], [х] или [в]. Выбор звука зависит от его позиции в слове и влияния соседних звуков.

[к] произносится на конце слова, например: лег - ле[к], порог - поро[к], луг - лу[к]

[г] звонкий взрывной согласный произносится в положении перед гласными и звонкими согласными, например: но [г] а , за [г] нал, [г] валт

[х] произносится в сочетаниях ГК и ГЧ, например: мягко - мя [хк] о , легче - ле [хч] е, и в слове Бог - Бо [х]

Буква Г

[γ] фрикативный заднеязычный согласный, является принадлежностью диалектной речи и характерен для южно­русских говоров. В литературном языке допустим в нескольких словах, старославянских по происхождению: Бога - бо[γ]а, Господи - [γ] осподи, благо - бла[γ]о - и производных от них

[в] произносится в окончаниях -ого, -его (например: красного - красно [в]о, первого - перво[в]о, у него - у не [в] о), а также в слове сегодня - се [в] одня.

Произношение сочетаний ЧН и ЧТ

В произношении слов с сочетанием ЧН наблюдаются колебания.

ЧН произносится как [чн] в большинстве слов русского языка. Особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, по­садочный).

ЧН произносится как [шн] в следующих словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, прачечная, горчичник и некоторых других, а также в женских отчествах на -ична (Лукинична, Фоминична).

Некоторые слова с сочетанием ЧН в современном русском литературном языке имеют варианты произношения: було[чн]ая и було[шн]ая (устар.), копее[чн]ый и копее[шн]ый (устар.).

Сочетание ЧТ в современном русском языке произносится как [шт] в слове что и производных от него (ничто, кое-что, чтобы, что-нибудь и подобных), кроме слова нечто [чт]. Во всех других случаях орфографическое ЧТ произносится всегда как [чт]: мечта, почта, ничтожный.

Произношение иноязычных слов с буквой Е после согласного

В большинстве заимствованных слов в соответствии с правилами произношения перед Е согласные смягчаются: ка [т"] ет , па [т"] ефон, [с"] ерия, [р"] ектор.

Всегда перед Е смягчаются заднеязычные согласные Г, К, X : па [к"] ет, [г"] ерцог, с [х"] ема. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: [л"] еди, мо [л"] екула, ба [л"] ет и т. п.

Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед Е сохраняется: о[т]ель, ко [д] екс, биз [н] ес, [т] ест, бу [т] ерброд, сви [т] ер и др.

В некоторых словах иноязычного происхождения согласный перед буквой Е может произноситься двояко. Так, вариантным произношением следует считать произношение мягкого и твердого согласного в словах конгресс - конг [р] эсс и конг [р"] есс, консенсус - кон [с] энсус и кон [с"] енсус. Два варианта произношения существует также в словах гангстер, депрессия, менеджмент, менеджер, темп, декан, деканат, бассейн, кратер, террор, террорист. Во многих подобных случаях твердое произношение устаревает и предпочтительным является мягкое произношение согласного: [т"] емп ,[д"] екан и т. д.

В некоторых случаях нарушение орфоэпических норм происходит в результате вставки в слово лишнего гласного или согласного звука.

Следует обратить внимание на правильное произношение и написание следующих слов:

Беспреце[н]дентный н[ь]юанс

Буду[ю]щий по[д]скользнуться

Дерма[н]тин по[д]щёчина

Дико[о]браз преце[н]дент

Жажду[ю]щий ч[е]резвычайный

Компроме[н]тировать юрис[т]консульт

Конкурент[н]оспособный бесс[е]ребреник

конста[н]тировать уч[е]реждение

Запомните нормативное произношение этих слов.

Согласный Согласный

произносится мягко: произносится твердо

академия [де] антитеза [тэ]

девальвация [де] генезис [нэ]

декада [де] диспансер [сэ]

демон [де] интервью [тэ]

крем [ре] коттедж [тэ]

кофе [фе] лотерея [тэ]

музей [зе] майонез [нэ]

Одесса [де] отель [тэ]

патент [те] патетика [тэ]

пионер [не] сервис [сэ]

пресса [ре] тезис [тэ]

пресс-конференция [ре] тембр [тэ]

пресс-секретарь [ре] тенденция [тэ, дэ]

сессия [се] тире [рэ]

тема [те] фонетика [нэ]

тенор [те] шоссе [сэ]

термин [те] экзема [зэ]

шинель [не] экстерн [тэ]

юриспруденция [де] эстет [тэ]

Обратите внимание на твердость или мягкость согласного перед гласным, обозначенным буквой Е.

[дэ]

адекватный

[тэ]

антитеза

[дэ], [тэ]

детектив

[пэ]

капелла

[ле]

коллегия

[ре]

крем

[тэ]

критерий

[тэ]

компьютер

[те]

патент

[не]

шинель

Нормы ударения

Среди орфоэпических норм особое место занимают нормы, связанные с правильной постановкой в словах ударения.

Ударение - это выделение одного из слогов в слове усилением голоса. Усвоение правильного ударения сопряжено с рядом трудностей, объясняющихся его особенностями в русском языке.

Первая особенность русского ударения состоит в том, что ударение в русских словах не прикреплено к определенному слогу в слове (как, например, в других языках: во французском языке оно падает на последний слог слова, в польском - на предпоследний, в чешском и венгерском - на первый). Такое ударение называют свободным, оно может быть на любом слоге слова: первом (воля, город, острый), втором (свобода, природа, пи­сать, красивый), третьем (молодой, молоко, часовщик) и т. д.

Второй особенностью русского ударения является его подвижность, способность менять свое место в зависимости от формы слова. Например, глагол понять в неопределенной форме имеет ударение на втором слоге, в прошедшем времени в мужском роде оно передвигается на первый слог - по"нял, а в женском роде - на последний - поняла". Таких слов с перемещающимся ударением в русском языке много. Обычно перенесение ударения связано с употреблением определенной грамма­тической формы.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением:

госпиталь - го"спитали; грунт - гру"нты; кварта"л - кварта"лы; сват - сва"ты.

Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость с течением времени. В произведениях Крылова, Грибоедова, Пушкина, Лермонтова вы найдете много слов с совершенно другим ударением, чем сейчас. Сравните:

Погасло дне"вное светило;

На море синее вечерний пал туман (А. Пушкин).

Мы, старики, уж ныне не танцуем,

Музы"ки гром не призывает нас (А. Пушкин).

Слова призрак, символ, автограф, автобус, агент, агония, эпиграф, пахота, разоружить, магазин, случай и многие другие в XIX веке имели другое ударение.

Процесс изменения ударения происходит и в наше время. В результате этого процесса некоторые слова имеют два варианта постановки ударения. Варианты слова, различающиеся постановкой ударения, могут быть рав­ноправными и неравноправными.

Равноправные варианты одинаково правильны, нормативны: пе"тля - петля", ба"ржа - баржа", тво"рог - творо"г, те"фтели - тефте"ли. Подобных равноправных вариантов в современном русском языке немного.

Неравноправные варианты бывают двух типов. В первом случае один вариант признается основным, предпочтительным, а второй оценивается как дополнительный, менее желательный, но все-таки находящийся в пределах литературного языка. Такие допустимые варианты используются в разговорной речи или являются устаревшими. Например: кулина"рия - доп. кулинари"я (разг.), отда"л - доп. о"тдал (разг.); украи"нский - доп. укра"инский (устар.), индустри"я - доп. инду"стрия (устар.), собра"лся - доп. собрался" (устар.).

Следует иметь в виду, что слова с разговорным вариантом ударения недопустимы в официальной речи и официальных ситуациях общения. Ср., например, варианты догово"р, догово"ры (лит., используются в различных ситуациях общения) и до"говор, договора" (разг., недопустимые в официальной речи).

Второй тип неравноправных вариантов касается случаев, когда один вариант является литературным, нормированным, а второй находится за пределами литературной нормы. Нелитературными (неправильными) яв­ляются просторечные и жаргонные варианты ударения. Например: докуме"нт - доку"мент (прост.), кварта"л - ква"ртал (прост.), нача"ть - на"чать (прост.).

К разряду нелитературных относятся варианты, специфическое ударение в которых традиционно принято только в какой-либо узкопрофессиональной среде. В любой другой обстановке подобные варианты воспринимаются как ошибка. Например: и"скра - искра" (у инженеров), эпиле"псия - эпилепси"я (у медиков), ко"мпас - компа"с (у моряков), шасси" - ша"сси (у летчиков).

Ударение в русском языке в некоторых случаях имеет смыслоразличительную функцию. Ср.: бро"ня - закрепление кого-чего-н. за кем-чем-н., а также документ на такое закрепление (броня на железнодорожный билет); броня" - прочная защитная оболочка (танковая броня) или за"мок - дворец и крепость феодала (средневековый замок); замо"к - приспособление для запирания чего-н. ключом (дверной замок). Ср. также: языково"й - относящийся к языку как средству человеческого общения и к речевой деятельности человека; языко"вый - относящийся к физическому органу человека или животного или к определенному кушанью.

Вопросы для обсуждения теоретического материала

    Что называется нормой литературного языка?

    Перечислите типы норм русского литературного языка. Какие правила регулирует каждый тип нормы?

    Что входит в понятие «орфоэпические нормы»? Какие существуют разновидности орфоэпических норм?

    Каковы основные законы произношения гласных звуков?

    В чем заключаются трудности произношения гласных звуков?

    Каковы основные законы произношения согласных звуков?

    С чем связаны трудности произношения согласных звуков?

    Какие диалектные особенности произношения гласных и согласных звуков не соответствуют литературным нормам?

    Что такое ударение?

10. Каковы особенности русского ударения?

11.Какова роль ударения в слове?

12.Какими могут быть варианты слов, различающиеся постановкой ударения?

13.Что такое равноправные и неравноправные варианты ударения? Какие варианты ударения находятся за пределами литературной нормы?

, орфоэпия , акцентологические нормы , правила постановки ударения , трудности в постановке ударения , ударение в именах прилагательных , ударение в глаголах , ударение в некоторых причастиях и деепричастиях

Презентации к уроку































Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.































Назад Вперёд

Цели задачи:

  • дать представление о предмете изучения орфоэпии;
  • познакомить с особенностями русского ударения;
  • ввести понятие орфоэпической нормы;
  • обобщить сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний;
  • систематизировать и обобщить имеющиеся знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях.

Ход занятия

I. Объявление целей и задач, плана занятия. Постановка проблемы.

Фронтальная беседа с классом.

В "Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина есть эпизод, который рассказывает о первой встрече богатырей с царевной, помните:

"Старший молвил: "Что за диво! Всё так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал. Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися"".

Обратили внимание, что царевна в лесном тереме богатырей вела себя не как дочь царя, а скорее как крестьянская девушка?

"И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась, Что-де в гости к ним зашла, Хоть звана и не была".

А как же богатыри догадались, что перед ними царская дочь?

"Вмиг по речи те спознали, Что царевну принимали:"

Вывод: Оказывается, иногда достаточно услышать, как человек говорит, чтобы понять, кто он, каков он. Именно произношению мы посвятим сегодня наше занятие. А изучает этот раздел лингвистики орфоэпия. Вот мы и рассмотрим объект изучения орфоэпии, познакомимся с особенностями русского ударения, с таким понятием, как орфоэпическая норма; обобщим сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний; систематизируем и обобщим знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях. В ходе лекции делайте краткие записи, чтобы создать для себя опорные материалы, которыми можно будет пользоваться на следующих занятиях при выполнении тестовых заданий.

II. Лекция учителя с элементами беседы [построена на материалах источников 3, 4, 6, 8].

1. Орфоэпия (от греч.orthos "простой, правильный" и epos "речь") - раздел языкознания, изучающий произносительные нормы; совокупность правил, устанавливающих нормализованное произношение .

Таким образом, орфоэпия определяет нормы литературного произношения - орфоэпические нормы - и охраняет их.

Произнесите правильно: Торты, кухонный, включим, понявший, закупорив, наверх.

- Почему так сложно бывает выбрать, где сделать ударение в слове?

Не все говорящие на русском языке люди одинаково произносят слова. Причины этого явления можно объяснить по-разному, например, иногда сказывается влияние просторечия или диалекта. Словарный запас, которым владеет обычный человек, ограничен. Даже словари, содержащие сведения о произношении и ударении, не охватывают всей лексики русского языка, так в "Орфоэпическом словаре русского языка" под ред. Р.И. Аванесова зафиксировано около 63 500 слов, а в "Словаре ударений русского языка" под ред. И.Л. Резниченко - 10 000. Произношение в языке меняется быстрее всего, на смену одним фонетическим закономерностям приходят другие. Вот почему многие слова, если обратиться к словарям и справочникам (именно они станут нашими незаменимыми помощниками), имеют в настоящее время варианты произнесения. Так, в "Словаре ударений русского языка" под ред. И.Л. Резниченко равноправные (одинаково правильные) варианты вводятся с помощью союза и, например: А вгустовский и августО вский, одноврЕ менно и одновремЕ нно, твО рог и творО г, террор [тэ и те], декольтированный [дэ и де].

А в "Орфоэпическом словаре русского языка" под ред. Р.И. Аванесова существует ещё и разграничение основного и допустимого вариантов. Помета доп. (допустимо) сопровождает менее желательный вариант нормы, который тем не менее находится в пределах правильного, например: декан, -а [д"э], доп. [дэ]. В экзаменационных тестах обычно используются те слова и формы, что соответствуют нормативному подходу. Однако на наших занятиях мы будем встречаться и с вариантами, которые в словарях сопровождаются пометами разг. (разговорное) и прост. (просторечное), если же при выполнении задания мы столкнёмся с выбором произносительного варианта, то в качестве правильного ответа может быть принят только основной вариант.

В орфоэпии обращается внимание на ударение и на "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний" .

Ударение - выделение какого-либо слога в слове большей силой произнесения и увеличением длительности.

Поскольку слог в русском языке образуют гласные звуки, то они и называются ударными или безударными.

Как вы думаете, какова роль ударения в слове?

Действительно, с помощью ударения мы можем различать разные слова: атлА с- А тлас, замО к - зА мок, мукА У ка, трусИ т - трУ сит, погужЁ нный - погрУ женный.

Место ударения сигнализирует нам о том, что мы имеем дело с формами разных слов: ношУ О шу, кружкИ - крУ жки, стрелкИ - стрЕ лки, белкИ - бЕ лки, клубЫ - клУ бы, окунИ - О куни, дО рог - дорО г, - а также с разными формами одного слова: косИ те - кО сите, носИ те - нО сите.

Более того, ударение помогает различать и функционально-стилистические варианты: лаврО вый лист - семейство лА вровых (научн.).

Вы все изучаете иностранные языки, не заметил ли кто-нибудь из вас, каковы особенности русского ударения, чем оно отличается от ударения в других языках?

Отличительные особенности русского ударения - его разноместность и подвижность . В отличие, например, от польского языка, в котором ударение падает только на предпоследний слог: jeziOro (рус. озеро), kolorOwy (рус. цветной), przystAnek (рус. остановка), obcOwac (рус. общаться), - в русских словах ударным может быть как первый слог - кнИга, мЕдленно, так и второй - лежАть, картИна, третий - магазИн, побежАли, четвёртый - чистописАние и даже пятый - стоматологИческий . То есть в русском языке ударение свободное .

Интересно, что место ударения в русских словах может быть постоянным: кнИга, кнИги, кнИге, кнИг, кнИгами; вернУсь, вернЁшься, вернУтся , - но может и меняться: лИст, листА, листУ, лИстья; плясАть, пляшУ, плЯшем, плЯшете . То есть русское ударение - подвижное .

Как вы думаете, каких слов в нашем языке больше - с постоянным местом ударения или с изменяющимся?

- "Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка".

А все ли слова в русском языке имеют ударение? Сколько ударений может иметь одно слово?

- "Большинство слов русского языка имеет одно ударение - основное . Однако в сложных словах наблюдается и дополнительное (побочное)" Сравните: зелЁ ный, победИ ть, вЕ село и желЕзнодорО жный, вОдогрЯзелечЕ бница. Не имеют собственного ударения слова, относящиеся к служебным частям речи, - предлоги, частицы, союзы: под горО й, цветЫ и лИ стья, скажИ -ка .

Разноместность и подвижность русского ударения создают трудности при его усвоении. Чтобы уменьшить количество ошибок в нашей речи, воспользуемся некоторыми правилами орфоэпии. Они отражают орфоэпические нормы.

2. Сообщение заранее подготовленного ученика "Формирование и развитие орфоэпических норм" (2-3 минуты, возможный вариант см. в ПРИЛОЖЕНИИ 3 ).

3. Продолжение лекции. Давайте рассмотрим те правила постановки ударения, которые значительно могут облегчить нашу жизнь

Ударение в именах прилагательных

У полных форм имён прилагательных возможно только неподвижное ударение на основе или на окончании, оно сохраняется при склонении: прилЕ жный, прилЕ жная, прилЕ жной, прилЕ жным , прилЕ жных; сравним: большА я, большО й, большО му, большИ х.

Вариативность произношения кружкО вый и кружковО й, мЕ ньший и меньшО й, автозавО дский и автозаводскО й, мИ нусовый и минусовО й вызвана стремлением разграничить малоупотребительные или книжные прилагательные и прилагательные, употребляющиеся часто, стилистически нейтральные или даже сниженные. Малоупотребительные и книжные слова чаще имеют ударение на основе, а частотные, стилистически нейтральные или сниженные - на окончании. Сегодня правильными считаются оба варианта: кружкО вый и кружковО й, запА сный и запаснО й, околозЕ мный и околоземнО й, мИ нусовый и минусовО й, очИ стный и очистнО й.

Выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Существует последовательная норма, согласно которой ударный слог полной формы ряда употребительных прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИ вый - красИ в - красИ ва - красИ во - красИ вы; немЫ слимый - немЫ слим - немЫ слима - немЫ слимо - немЫ слимы и т.п.

Однако в русском языке есть и прилагательные с подвижным ударением. Их количество невелико, но они часто используются в речи. У таких прилагательных в формах мужского, среднего рода и множественного числа ударение падает на основу, а в форме женского рода происходит перенос ударения на окончание: прА вый - прав - прА во - прА вы - правА ; сЕ рый - сер - сЕ ро - сЕ ры - серА ; стрО йный - стрО ен - стрО йно - стрО йны - стройнА . Подобные прилагательные, как правило, имеют односложные основы, в составе которых нет суффиксов или имеются простейшие суффиксы (-к-, -н-).

Но при этом нужно знать, что ряд слов "выбивается" из указанной нормы, например, можно говорить длИ нны и длиннЫ , свЕ жи и свежИ , пО лны и полнЫ , глубО ки и глубокИ , глУ пы и глупЫ и др., значит, возникает необходимость обращения к орфоэпическому словарю.

"Следует также сказать и о произношении прилагательных в сравнительной степени. Существует такая норма: если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно будет на суффиксе -ее : сильнА - сильнЕ е, больнА - больнЕ е, грустнА - грустнЕ е, живА - живЕ е, стройнА - стройнЕ е, правА - правЕ е; если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе: красИ ва - красИ вее, успЕ шна - успЕ шнее, печА льна - печА льнее, протИ вна - протИ внее. То же касается и формы превосходной степени". Сравните: сильнЕ йший, живЕ йший, глупЕ йший, нежнЕ йший и красИ вейший, удО бнейший, справедлИ вейший.

Ударение в глаголах

Трудность в постановке ударения в употребительных глаголах возникает, когда мы имеем дело с формами прошедшего времени.

Обычно ударение в прошедшем времени падает на тот же слог, что и в инфинитиве: сидЕ ть - сидЕ ла, мечтА ть - мечтА ла, прЯ тать - прЯ тала, смотрЕ ть - смотрЕ ла.

Однако довольно большая группа употребительных глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: в форме женского рода ударение переходит на окончание, а в остальных формах остаётся на основе. "Это глаголы брать, быть, взять, вить, врать, гнать, дать, ждать, жить, звать, лгать, лить, пить, рвать и др. Рекомендуется говорить: жить - жил - жИ ло - жИли - жилА ; ждать - ждал - ждА ло - ждА ли - ждалА ; лить - лил - лИ ло - лИ ли - лилА . Так же произносятся и производные глаголы (прожить, забрать, допить, пролить и т. п.).

Исключение составляют слова с приставкой вы-, которая принимает ударение на себя: вЫ жить - вЫ жила, вЫ лить - вЫ лила, вЫ звать - вЫ звала".

У глаголов класть, красть, слать, послать ударение в форме женского рода прошедшего времени остаётся на основе: крА ла, слА ла, послА ла, стлА ла.

И ещё одна закономерность. Довольно часто в возвратных глаголах (в сравнении с невозвратными) ударение в форме прошедшего времени переходит на окончание: начА ться - началсЯ , началА сь, началО сь, началИ сь; принЯ ться - принялсЯ , принялА сь , принялО сь, принялИ сь; поднЯ ться- поднялсЯ , поднялО сь, поднялА сь, поднялИ сь.

Особое внимание обратим на произношение глагола звонить в спрягаемой форме. "Орфоэпические словари последнего времени совершенно обоснованно продолжают рекомендовать ударение на окончании: звонИ шь, звонИ т, звонИ м, звонИ те, звонЯ т. Эта традиция опирается на классическую литературу (прежде всего поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка". [Там же.] Никогда не делать ошибок в этом глаголе вам могут помочь ваши давние знакомые - Хрюша и Мишутка из передачи "Спокойной ночи, малыши". Они разучили очень полезный стишок: "Я всё верно говорЮ , я не звО ню, а звонЮ. Ты всё верно говорИ шь, ты не звО нишь, а звонИ шь. Мы всё верно говорИ м:"

Ударение в некоторых причастиях и деепричастиях

Чаще всего трудности возникают при постановке ударения в кратких страдательных причастиях.

Если в полной форме ударение находится на суффиксе -ённ- , то оно остаётся на нём только в форме мужского рода, в остальных формах переходит на окончание: проведЁ нный - проведЁ н, проведенА , проведенО , проведенЫ ; завезЁ нный - завезЁ н, завезенА , завезенО , завезенЫ , закреплЁ нный -закреплЁ н, закрепленА , закрепленО , закрепленЫ . Однако носителям языка иногда трудно правильно выбрать место ударения и в полной форме. Говорят: "зав[Е зенный" вместо завезё нный, "перевЕ денный" вместо переведё нный и т. д. В таких случаях стоит чаще обращаться к словарю, постепенно отрабатывая правильное произношение.

Несколько замечаний о произношении полных причастий с суффиксом -т-. Если суффиксы неопределённой формы -о-, -ну- имеют на себе ударение, то в причастиях оно перейдёт на один слог вперед: полО ть - пО лотый, колО ть - кО лотый, согнУ ть - сО гнутый, завернУ ть - завЁ рнутый.

Страдательные причастия от глаголов, производных от лить и пить , (с суффиксом -) отличаются нестабильным ударением. Можно говорить: прО литый и пролИ тый, прО лит и пролИ т, пролитА (только!), прО лито и пролИ то, прО литы и пролИ ты; дО питый и допИ тый, дО пит и допИ т, допитА и допИ та, дО пито и допИ то, дО питы и допИ ты.

Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложИ в, задА в, залИ в, занЯ в, запИ в, исчЕ рпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпАв), начА в, поднЯ в, пожИ в, полИ в, положИ в, понЯ в, предА в, предпринЯ в, прибЫ в, принЯ в, продА в, проклЯ в, пролИ в, пронЯ в, пропИ в, создА в.

Ударение в наречиях и именах существительных в основном следует изучать путём запоминания и обращения к орфоэпическому словарю.

III. Орфоэпическая разминка. Текст № 1 (методику проведения см. в ПРИЛОЖЕНИИ 1 ).

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр. ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортер. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.

Проверьте себя

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр? Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.

IV. Выполнение тренировочных упражнений.

Упражнение 1. Прочитайте правильно. Образец: жи"ть - жи"л, жи"ло, жи"ли, жила".

Проспать - проспал, проспало, проспали, проспала.

Догнать - догнал, догнало, догнали, догнала.

Ждать - ждал, ждало, ждали, ждала.

Продал - продало, продали, продала.

Лгать - лгал, лгало, лгали, лгала.

Жив - живо, живы, жива.

Прав - право, правы, права.

Жалок - жалко, жалки, жалка.

Зелен - зелено - зелены - зелена.

Жёсток - жестко, жестки, жестка.

Принят - принято, приняты, принята.

Поднят - поднято, подняты, поднята

Продан - продано, проданы, продана.

Отдан - отдано, отданы, отдана.

Занят - занято, заняты, занята.

Упражнение 2. Обозначьте ударение. Укажите значения приведенных слов.

Кроить атлас - открыть атлас, броня на билет - непробиваемая броня, бронированные места - бронированная техника, положить продукты в ледник - подниматься на ледник, развитая страна - развитая веревка, раскрыть заговор - заговор от боли, есть ирис - расцвел ирис, злая острота - острота лезвия, характерный поступок - характерный человек, языковая политика - языковая колбаса.

Упражнение 3. Поставьте ударение в следующих словах. За справками обращайтесь к словарю.

Агентство, баловать, дефис, договоренность, демократия, квартал, взаймы, километр, красивейший, кухонный, ножны, невылазный, недоимка, отщепенец, отличить, облегчить, обострить, одолжить, осведомиться, премировать, принудить, приобретение, приговор, плесневеть, побудить, портфель, статуя, случай, тренер, упрочение, фарфор, форзац, ходатайствовать.

V. Выполнение тестового задания по вариантам (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ). Самостоятельная работа

Часть 2. I . Слово учителя [построено на материалах источников 4, 5]. В первой части нашего занятия мы отметили, что предмет изучения орфоэпии составляет и "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний". Давайте обратим внимание на правила произношения некоторых сочетаний. Будем учитывать их в повседневной жизни.

1. Сочетание сч или зч (на стыке корня и суффикса, начинающегося с буквы ч) обычнопроизносится так же, как буква щ , то есть как долгий мягкий [щ"щ"] - ра[щ"щ"]от, [щ"щ"]астливый, разно[щ"щ"]ик, подпи[щ"щ"]ик, ука[щ"щ"]ик.

2. На месте буквы г в окончании -ого (-его) произносится звук [в]: большо[в]о, сине[в]о, ко[в]о, че[в]о, второ[в]о, друго[в]о, оживше[в]о. Согласный [в] на месте буквы г произносится также в словах сегодня, сегодняшний, итого .

3. Сочетание согласных в глаголах на -тся и -ться произносится как двойной [ц].

4. Сочетание чн имеет интересную историю. "Еще в XVIII веке орфографическое сочетание чн устойчиво произносилось как [шн], о чем свидетельствуют зафиксированные в словаре Академии Российской (1789-1794) фонетические написания: галстушный, колпашный, копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный и др. Однако со временем этот вариант начинает вытесняться произношением [ч"н], возникшим под влиянием письма". Сегодня слова с сочетанием чн произносятся по-разному: 1) как правило, произношение соответствует написанию, то есть произносится [ч"н]: прочный, дачный, вечный, начну, качнём ; 2) в некоторых словах на месте чн произносится [шн], например: конечно, скучно, нарочно, скворечник, Савична, Фоминична (количество таких слов уменьшается); 3) в ряде случаев сегодня нормативными считаются оба варианта - [ч"н] и [шн], например: подсвечник, булочная, молочный (отметим, что в ряде случаев произношение [шн] устаревает: сливочный, коричневый ). "В отдельных случаях варианты произношения разграничивают различные лексические значения: сердечный [ч"н] приступ - друг сердечный [шн]; перечница [ч"н] (сосуд для перца) - чертова перечница [шн] (о злой, сварливой женщине)".

5. "Сочетание чт произносится как [шт] в слове что и его производных формах (что-нибудь, что-то ). В слове нечто произносится [ч"т], в слове ничто допустимы оба варианта" [Там же.].

6. "Фрикативный звук [?] в литературном языке допускается в словах о Боге, бухгалтер, ага, ей-богу, Господи .

7. Конечный [г] заменяется звуком [к] (не [х]!): творо[к], диало[к], исключение составляет слово Бог [бох]". [Там же.]

II.Упражнения на произношение отдельных звуковых сочетаний.

1.Прочитайте вслух приведенные слова. Обратите внимание на произношение чн как [чн] или[шн]. В каких случаях возможно двоякое произношение?

Булочная, горчичник, сливочный, лавочник, шуточный, горничная, молочница, конечно, прачечная, скучно, спичечный, копеечный, двоечник, девичник, нарочно, взяточник, пустячный, порядочный, убыточный, Ильинична.

2. На основе рифм поэтических текстов, взятых из произведений А.С. Пушкина, определите произношение сочетания чн. Как бы вы объяснили обнаруженное орфоэпическое явление?

По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.

Грустно, Нина: путь мой скучен.
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

Иль взор унылый не найдет
Знакомых лиц на сцене скучной,
И, устремив на чуждый свет
Разочарованный лорнет,
Веселья зритель равнодушный,
Безмолвно буду я зевать
И о былом воспоминать?

Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.

Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы: ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

VI. Подведение итогов. Домашнее задание.

Упражнение 1. Образуйте формы кратких прилагательных, обозначьте в них ударение. С помощью орфоэпического словаря уточните, какие формы могут иметь произносительные варианты.

Грубый, глупый, глубокий, жёлтый, жирный, кислый, плотный, прочный.

Упражнение 2. Прочитайте правильно, обратив внимание на сочетания выделенных согласных и буквы е.

Коф е, диспанс ер, шосс е, свит ер, каф е, парт ер, т еннис, мод ель, р ельсы, т ермин, кашн е, ат елье, т екст, тир е, д ефис, инт ерьер, акад емия, д екада, д ефект, муз ей, конт екст, пион ер, р ейд, шимпанз е, т ермин, р емень, с ессия, д ет ектор, спортсм ен, фан ера, р ейс, д е-факто.

Упражнение 3. Составьте предложения или словосочетания с данными парами слов, обращая внимание на различное ударение.

Сложенный - сложённый, переносной - переносный, подвижной - подвижный, приближенный - приближённый, призывной - призывный, совершенный - совершённый, истекший - истёкший.

Литература.

  1. Баранов М.Т. Русский язык: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся/ М.Т. Баранов, Т.А. Костяева, А.В. Прудникова; Под ред. Н.М. Шанского. - 4-е изд.- М.: Просвещение, 1988. С.20.
  2. Борисенко Н.А. Орфоэпическая разминка / Русский язык, № 43, 2004.
  3. Доценко С.П. А теперь про ударение - http://rus.1september.ru./2007/20/34.pdf
  4. Нарушевич А.Г. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку: планирование занятий, организация урока, система упражнений. Лекция № 1. Фонетика. Графика. Орфоэпия. /Русский язык, № 17, 2007. С.5-14.
  5. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические нормы / Под ред. Р.И. Аванесова. М.: Русск. яз, 1998.
  6. Орфоэпические нормы (ЕГЭ 2010 г.). Приложение к "Методическому письму "Об использовании результатов единого государственного экзамена 2009 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования". С. 25-29 - http://www.fipi.ru/ binaries/937/rusmp2009.doc.
  7. Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004.
  8. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык / Глав. Ред. М.Д. Аксёнова. - М.: Аванта+, 1998. С. 90.
  9. Юминова Е.В. "Орфоэпическая разминка для старшеклассников" /Русский язык, № 05, 2007. С.24-26.
  10. Юминова Е.В. Маленькие тесты по орфоэпии. /Русский язык, № 16, 2009. С. 21-25; № 19, 2009. С. 16-20.
  11. Юминова Е.В. Овладеваем нормами произношения и ударения. /Русский язык, № 07, 2010. С.10-17.
  12. Языкознание Большой энциклопедический словарь /Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 351.

Акцентологические нормы современного русского литературного языка.

Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Понятие нормы, динамическая теория нормы.

Языковая норма – центральное понятие культуры речи. Норму кратко можно определить как общепринятое и узаконенное (кодифицированное) употребление языковых средств в речи.

Норма – явление историческое. Она немыслима вне традиции, но абсолютизация традиции ведет к окостенению литературного языка, отрыву его от живого употребления. Изменение литературных норм обусловлено развитием языка. Изменению норм предшествует появление их вариантов. Допустимый вариант может стать основным, а затем и окончательно вытеснить первоначальный вариант из употребления. Пример: произношение слов «закусочная», «игрушечный», где «орфографическое» произношение сочетания чн полностью вытеснило первоначальное [шн].

Нормы могут быть:

Строгими;

Нестрогими.

При строгой норме варианты не допускаются, при нестрогой норме допускается использование различных вариантов, разговорных и устаревших форм.

Выделяются следующие нормы:

Ø орфоэпические (произношение),

Ø акцентологические (ударение),

Ø лексические (словарные),

Ø фразеологические,

Ø грамматические,

Ø стилистические.

Рассмотрим основные языковые нормы.

Орфоэпические (произносительные) нормы в современном русском литературном языке регулируются законами редукции (в области гласных), оглушения и уподобления (в области согласных). Редукция – это ослабленное произношение гласных в безударном положении, например: [мълакó], [д’ьлавóй]. Оглушение звонких согласных происходит в конце слова: горо[т] – город. Уподобление (ассимиляция) звуков возникает при сочетании звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого): первый из них уподобляется второму. В одних случаях происходит оглушение, в других – озвончение первого звука, например: ло[т]ка –лодка, [з]делать – сделать.

Неправильное произношение (как и орфографические ошибки) отвлекает внимание на внешнюю сторону речи и поэтому является помехой при языковом общении. Орфоэпия наряду с орфографией, минуя особенности местных говоров, делает язык средством наиболее широкого общения. Являясь одной из сторон культуры речи, орфоэпия ставит своей задачей способствовать поднятию произносительной культуры русского языка. Сознательное культивирование литературного произношения в театре, в кино, по радио, в школе имеет огромное значение в освоении многомиллионными массами русского литературного языка.



Важнейшие языковые черты, которые определили русское литературное произношение, сложились еще в первой половине XVII века в составе разговорного языка города Москвы, так называемого старомосковского просторечия. Разговорный язык Москвы, сложившийся к XVII веку на северновеликорусской диалектной основе под сильным воздействием южновеликорусских говоров, определил основные нормы литературного русского языка, в том числе и нормы произносительные. Установившиеся в Москве нормы передавались в другие культурные центры в качестве единого образца, постепенно усваиваясь там на почве своих местных диалектных особенностей. Полной унификации литературного произношения нет. Возможны произносительные варианты, имеющие стилистическую окраску. Кроме того, местное произношение всегда в определенной степени влияет на единое орфоэпическое произношение. Поэтому имеются местные отличия в произношении ряда крупных городов, таких, как Ленинград, Казань, Горький, Ростов-на-Дону, Рязань, Воронеж, Одесса и др. В советскую эпоху ранее выработавшаяся орфоэпическая система сохранилась во всех своих основных, решающих чертах. Из нее выпали лишь отдельные частные особенности, получившие просторечный или специфически местный, московский характер.

В ряде случаев произношение сближалось с правописанием. Возникли новые произносительные варианты. Однако, несмотря на возникшие колебания и произносительные варианты, произносительная система в целом представляет собой исторически сложившееся явление, которое, развиваясь и вырабатывая новые черты, в то же время сохраняет и традиционные черты, отражающие пройденный исторический путь.

Основными источниками отклонений от литературного произношения являются письмо и родной говор. Отклонения от литературного произношения под влиянием письма объясняются тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым видом слова. Например, родительный падеж прилагательных мужского и среднего рода имеет в написании окончание с буквой г, а произносится в этой форме звук (в): большого (произносят больш[овъ]), слова конечно, что пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш]: конешно, што и мн.др. В результате влияния правописания на произношение возникают произносительные варианты, допускаемые в литературном языке. Так возникли произносительные варианты формы именительного падежа прилагательных мужского рода с основой на заднеязычные: [кр?епкъй] и [кр?епк?ий], [г?ипкъй] и [г?ипк?ий], глаголов на –гивать, -кивать, -хивать: [фскакъвът?], [фскак?ивът?] и др.

Более частным источником отступления от литературного произношения является родной диалект говорящего. Так, весьма устойчивой диалектной чертой на севере является оканье. Даже при утрате окающего произношения произносят не месте безударного [о] звук, близкий к отодвинутому назад [э]: [вэда], [дэмой], [пэтом], [взэшла] или [въда], [дъмой], [пътом], [взъшла].

На юге устойчивой диалектной чертой является произношение [г] фрикативного образования - [y]. Южане, усвоив литературное произношение во всех основных чертах, очень долго сохраняют произношение [у] фрикативного. Особенно долго держится фрикативное образование в конце слов, где звук [у] закономерно оглушается в [х], т.е. имеет место произношение: [с?н?ех], [п?ирох],[д?ен?ьх] и др. При переходе от диалектного якающего произношения к литературному могут сохраняться более открытые оттенки безударных гласных. Такое сохранение влияния диалекта на речь говорящих, усвоивших литературное произношение во всех основных чертах, тоже создает произносительные варианты. Однако многие из этих вариантов, возникших под влиянием местного говора, в образцовой литературной речи недопустимы.

Приведем некоторые примеры орфоэпических обязательных норм (произношение гласных и согласных звуков).

1. Слова иноязычного происхождения, вошедшие прочно в литературный язык, знают мягкое произношение зубных согласных и р перед е, например: тема, тенор, претензия, теория, и мн. др.

Особенно следует предостеречь от произношения твердых согласных перед е в таких словах, как тема, техника, текст, картотека, Одесса, демон, музей, газета, пионер, бассейн, конкретный, берет, профессор, эффект.

В недостаточно освоенных заимствованных словах наблюдается сохранение твердых согласных в соответствии с нормой ряда европейских языков. Произношение твердых согласных перед е наблюдается:

а) в выражениях, которые нередко воспроизводятся средствами других алфавитов: де-юре, де-факто, кредо;

б) в словах, обозначающих понятия зарубежного быта: пэр, мэр, дэнди, коттэдж, коктейль, констебль;

в) в собственных именах, фамилиях: Шопен, Флобер, Вольтер, Лафонтен;

г) в терминологии: интервью, дезинформация, модерн, ателье, шоссе, реквием, гротеск, сепсис, дедукция, модель, энергия, антитеза, стенд.

2. Произношение сочетания чн как шн было широко представлено в старой московской традиции. Эти нормы отразились в указаниях о произношении соответствующих слов в Толковом словаре под ред. проф. Д.Н. Ушакова.

В конце 19 – начале 20 веков многие слова произносились еще с шн, например: булошная, беспроволошный, бутылошный, взятошник, войлошный, молошник, буднишный, бруснишный, бруснишник, беспорядошный и т.д.

По современным нормам такое произношение является устаревшим, в ряде случаев – просторечным. Под влиянием правописания произношение шн постепенно стало вытесняться произношением чн. В современном литературном произношении шн обязательно в немногих словах, в ряде других оно допустимо наряду с чн. В словах нового происхождения, особенно в словах, появившихся в советскую эпоху, произносится только чн, ср.: многостаночный, поточный метод, съемочный.

В современном языке шн произносится в следующих словах: конешно, скушно, яишница, пустяшный, скворешник, прачешная, перешница, в женских отчествах на –ична: Савишна, Ильинишна, Фоминишна.

В ряде слов произношение шн допускается наряду с чн: булошная и булочная, сливошное и сливочное, яшневая и ячневая, молошный и молочный, пшенишный и пшеничный, лавошник и лавочник.

Под влиянием тюменских диалектов, в которых шн на месте чн распространено значительно шире, чем в литературном языке, в речи интеллигенции г.Тюмени произношение шн встречается в таких словах, в которых в нормированном языке употребляется чн, например, решной (вместо речной), бруснишный сок.

3. В литературном языке в конце слов в соответствии с написанием произносится -мь (семь, восемь), -бь (голупь), -вь (любофь). Под влиянием говоров в Тюменской области встречается ошибочное твердое произношение согласных (сем, восем).

4. В неопределенной форме глагола (улыбаться, заниматься, развиваться) на месте -ться по литературной норме произносится -цца (улыбацца, развивацца). Под влиянием говоров в Тюменской области часто ошибочно говорят так, как пишут (улыбаться, развиваться).

5. Суффикс –ся употребляется в глаголах после согласных звуков: смеялся, умывался, после согласных же употребляется вариант –сь: смеялась, умывалась. Иное произношение является диалектным.

Суффикс –ся, -сь по старой московской норме произносился твердо.

В настоящее время господствующим стало произношение мягкого –сь: смеюсь, зажглась. Лишь на сцене культивируется архаичное для общего литературного языка твердое произношение звука с у возвратных глаголов. Однако –ся произносится твердо: смеялса.

6. Особого замечания требует произношение звонкого согласного г. На месте орфографического г произносится взрывной г, который на конце слова чередуется с взрывным к: могу – мок.

В литературном языке фрикативное г употребляется в ограниченных условиях, с колебаниями: а) всегда в междометиях ага, ого, гоп; б) в некоторых словах, широко употребляющихся в церковном произношении: Господь, Бог, (Бога и т.д.), реже: благо, благодарить, богатый. В последних словах часто произносится г взрывное.

7. В речи тюменской интеллигенции под воздействием говоров сочетание гк произносится часто как кк, а сочетание гч как кч или кш: мяккий, леккий, лекковой, леккомысленный; мякче, мякше, лекче, лекше. В литературном языке в сочетаниях гк и гч в результате диссимиляции по способу образования вместо г произносится фрикативный звук х: мяхкий, лехкий, мяхче, лехче, облехчить, смяхчить, и под.

8. В первом предударном слоге после твердых согласных (кроме шипящих) произносится на месте орфографических а и о звук, близкий а. Не случайно еще М.В. Ломоносов писал:

«Великая Москва в языке столь нежна,

Что «а» произносить за «о» велит она».

В других безударных слогах после твердых согласных произносится звук ъ – краткий, редуцированный гласный среднего подъема.

В русском языке норма исключает так называемое оканье, т.е. произнесение звука о в безударном положении: нельзя, следовательно, говорить молоко, золото, дорогой, вместо о произносится редуцированный звук (средний между о и а). В Тюменской области под влиянием окающих старожильческих говоров “оканье” распространено и среди носителей литературного языка.

9. В соответствии с ударным е в первом предударном слоге произносится звук, средний между э и и – эы: цэына, оцэынить, цэыла, цэылую, лицэывоц, кольцэывой.

После мягких согласных в первом предударном слоге в соответствии с ударным а, о, е произносится несколько ослабленный гласный переднего ряда, по степени подъема средний между и и е – ие. Примеры: вз?иела, п?иети, пр?иеди, з?иетья, т?иени, в сниегу, цв?иеты, л?иесной, с?иедой, с?иело, в?иело, в?иесло, н?иесу, в?иезу, н?иесу, иеда, иезда, ч?иесы, ш?иедить, ш?иенель.

Икающее произношение в настоящее время встречается и в литературном языке. Но такое произношение не считается образцовым и характерно для беглой речи.

В остальных предударных слогах после мягких согласных произносится звук, средний между и и е, но более редуцированный, чем в первом предударном слоге, - ь. Примеры: п?ьр?ьв?иела, п?ьр?ьв?ьз?иена, ч?ьловек.

Произношение гласных в первом предударном слоге после шипящих допускает в современном литературном языке произносительные варианты. По старой московской норме произносят в данном положении звук, средний между э и ы, - ыэ или даже ы – в соответствии с ударным звуком а; в соответствии с ударным е произносится звук эы. Примеры: жыра, жыэркое или жыркое, жыэровня, шыэгать или шыгать, шыэлить или шылить, жэылтеть, шэыстой, пшэыно, шэыренга.

Эта норма последовательно соблюдается в современном сценическом произношении, в произношении дикторов радио, но она не имеет уже широкого распространения. В настоящее время установилась вторая норма, по которой после шипящих, особенно перед твердыми согласными, в соответствии с ударным а произносят гласный, близкий к а.

Однако в ряде отдельных слов орфоэпическим следует считать произношение с ые: жыэлеть или жылеть; к сожыэлению, пожыэлей, жыэкет, жыэсмин, лошыэдей, лошыэдям, лошыэдями, лошыэдях.

Допускается много отступлений от орфоэпических норм в употреблении гласных е или о после мягких согласных под ударением.

Основным фонетическим положением, в котором в русском языке осуществилось изменение е в о, является положение перед твердыми согласными. Поэтому незакономерно произношение ударного гласного э в таких словах, как расчесывать, дерн, с издевкой, черточка, подчеркивать, желчь, желчный, застегнутый, поблескивать, блеклый, поблекший, белесый, тверже.

Орфоэпией называется система норм правильного произ-ношения. Орфоэпические нормы — это исторически сложив-шиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы право-писания.

Принято различать разные орфоэпические нормы: «стар-шую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.

Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произно-шение було[шн]ая, мяг[къй], [з"в"]ерь. Младшая произно-сительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к"ий], [зв"]врь.

Нормы высокого стиля произношения (ср. размерен-ную речь диктора радио или телевидения, а также артиста, читающего со сцены торжественную оду) допускают, напри-мер, произношение безударного звука [о] в заимствованных словах: п[о]эт, с[о]нет, н[о]ктюрн. В нейтральном стиле эти и подобные слова произносятся по общему прави-лу замены безударного звука [о] звуком [а]: п[&]эт, с[&]нет, н[а]ктюрн.

Система современных норм русского литературного произ-ношения и особенности произношения более 63 000 слов и их грамматических форм отражены в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. А. Аванесова (первое изда-ние вышло в 1983 г., после чего был ряд переизданий). И для школьника, и для учителя полезен также компактный «Сло-варь трудностей русского произношения» М. Л. Каленчук и Р. Ф. Касаткиной (М., 1997), в котором представлены 15 000 наиболее употребительных русских слов, произношение кото-рых может вызывать затруднения.

Для овладения нормами правильного литературного произ-ношения важно учитывать четыре раздела орфоэпии: орфоэпия согласных звуков; орфоэпия гласных звуков; орфоэпия отдель-ных грамматических форм; орфоэпия заимствованных слов.

Орфоэпия согласных

1. Звуки [г] и [г"] в литературном языке (в отличие от юж-ных говоров) — взрывные, а не щелевые. Лишь в нескольких словах нужно произносить заднеязычные щелевые (похожие на [х] и [х"], но только звонкие) звуки, которые принято транс-крибировать как [у] и [у"]: бухгалтер [бууалт"ир], разговорные междометия ага [ауа], ого [оуо], угу [ууу], эге [эу"э]. Кроме то-го, старшей нормой допускается произношение звука [у] в сло-вах Господь [уаспбт"], Господи [уоспъд"и], в формах слова Бог: Бога [боуъ], Богу [боуу] и т. д., а также произношение мягкого звука [у"] в форме о Боге [а-боу"и]; согласно младшей норме, в этих случаях произносится по общему правилу взрывной звук [г] (или соответственно мягкий [г"]).


2. Долгий мягкий звук [ж"], согласно старшей норме, произносится в словах и формах слов: брезжить [бр"эж"ит"], брызжет [брыж"ит], брюзжать [бр"уж"ат"], взгромозжу [взгръмаж"у], а также визжать, вожжи, дребезжать, дожди, дождик, дрожжи, езжу, жжет, жужжать, поезжай, позже, размозжить, сожженный. Младшая норма допускает в пере-численных словах произношение твердого долгого [ж] ([брыжът], [бр"у5кат"], [взгръмажу]) или — в словах дожди, дождик — сочетания звуков [жд"] ([дажд"й], [дожд"ик]).

3. На месте сочетания букв чн рекомендуется произносить звуки [шн] в словах: двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница (в отличие от слов вечный, отличник, прочный, точный и многих других, где произносится [чн]). В ряде случаев допустимы варианты произношения — как с [шн] (старшая норма), так и с [чн] (млад-шая норма): булочная, подсвечник, сливочный, стрелочник и др. Наконец, иногда произношение [чн] или [шн] зависит от значения и сочетаемости: каша моло[чн]ая и моло[шн]ая, но кислота — только моло[чн]ая; разг. друг серде[шн]ый, но серде[чн]о-сосудистые заболевания.

Как нужно произносить слово снег, если учитывать рифму? Можно ли признать литературным такое произношение?

И глухо, как от подачки, Когда бросят ей камень в смех, Покатились слезы собачьи Золотыми звездами в снег (С. Есенин).

Обратите внимание на слово, с которым рифмуется выделен-ное прилагательное. Какая особенность старого петербургского про-изношения сочетания чн отражена в стихотворении?

По дороге зимней, скучной Тройка борзая бежит, Колокольчик однозвучный Утомительно гремит (А. Пушкин).

Орфоэпия гласных

1. Русское литературное произношение — «акающее»: в безударном слоге звук [о] в нейтральном стиле произноше-ния невозможен (в отличие от северных диалектов, где гово-рят: [вода], [городок]). Аканье как орфоэпическая норма про-является прежде всего в том, что после твердых согласных в соответствии с ударными [о] и [а] в первом предударном слоге произносится безударный звук [а] ([вада] вода, [сад"йт"] са-дить), а в других безударных слогах — редуцированный гласный непереднего образования [ъ]: водяной [въц"пнб)], горо-док [гърадок], садовод [съдавот], верно [в"эрнъ].

Но в некоторых словах (лошадей; жалеть, к сожалению, жакет, жасмин; двадцати, тридцати) после звуков [ш], [ж] и [ц] рекомендуется в первом предударном слоге перед мягким согласным произносить не [а], а [ы]: [лъшыд"э^], [жык"эт], [двъцыт"й].

2. Для безударных гласных в позиции после мягких соглас-ных характерна «икающая» норма произношения, поэтому буквы и, е, я, служащие для обозначения безударных гласных, читаются в этой позиции одинаково — как [и]; ср.: листок [л"исток], летать [л"итат"], пятёрка [п"ит"оркъ].

Произносите ли вы на месте выделенных гласных один и тот же звук? Если нет, объясните различия в произношении.

Царапать, тридцати; шаман, шаги, лошадиный; жаровня, жалеть.

Одинаково ли вы произносите выделенные гласные? Если да, какой орфоэпической норме соответствует ваше произношение?

Придавать — предавать; приду — пряду; петушок — пиро-жок — пятачок.

Орфоэпия отдельных грамматических форм

1. Согласно старшей орфоэпической норме, имена прилага-тельные на -кий, -гий, -хий и глаголы на -кивать, -гиватъ, -хивать полагалось произносить с твердыми заднеязычными согласными (это произношение еще сохранилось в речи мно-гих известных артистов и дикторов): русс[къ)], стро[гъ]], ти[хъ)]; растал[къ]вать, дотра[гъ]ваться, встря[хъ]вать. Младшая норма разрешает произношение во всех подоб-ных словах мягких заднеязычных [к"], [г"], [х"]: русс[к"щ], стро[г"щ], встря[х"и]вать.

2. Если при написании показателя грамматической фор-мы (например, окончания) используется буква я, то она читается как [ъ]: Коля [кол"ъ], землям [з"эмл"ъм], играя [игра^ъ], укройся [укр6]с"ъ]. Если же окончание включает бук-вы е или и, то они читаются как [и]: к Коле [к-кол"и], земли [з"эмл"и], играет [игра^ит] (или, в быстрой речи, без [j]: [игра-ит]).

3. В возвратных, страдательных и безличных глаголах, оканчивающихся на -ся/-сь, эта часть слова произносится сле-дующим образом:

а) если перед -ся находится звук [с], то нужно произносить долгий твердый звук [с]: несся [н"осгь], трясся [тр"асъ];

б) если перед -ся — звуки [т] или [т"] (смеются, учиться), следует произносить долгий твердый звук [ц] ([см"щуцъ], [учйцъ]);

в) после звука [л] возможны варианты произношения -ся: с твердым и мягким звуком [с] или [с"] ([см"и]алсъ] и [см"щалс"ъ], [учйлсъ] и [учйлс"ъ]);

г) в остальных случаях, согласно младшей норме, требует-ся произносить -ся/-сь с мягким согласным: мой[с"ъ], убравший[с"ъ], учц[с"], смеяла[с"], строя[с"].

Какой согласный звук — твердый или мягкий — в конце ос-новы выделенных прилагательных? Как произносится окончание прилагательного (с учетом рифмующихся слов)? Отражаются ли осо-бенности произношения в написании выделенных прилагательных?

1. Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?.. (М. Лермонтов).

2. Сижу и смотрю я дорогой

На серый и пасмурный день,

На озера берег отлогий,

3. Нет, товарищ, не забудь

На войне жестокой:

У войны — короткий путь,

4. Всё кружится, круторогий

Месяц щурится вверху.

Мы, расчислив все дороги,

30. О каком произношении выделенных глагольных форм свиде-тельствуют рифмующиеся с ними слова? Какой орфоэпической норме соответствует произношение выделенных слов?

1. Добрый конь мой, ободрися, Ускори ленивый бег, Там, под сенью кипариса, Ждет нас ужин и ночлег (А. К. Толстой).

2. Ртуть побежала по лесенке вниз,

Снежные хлопья опять понеслись... (В. Инбер).

3. Подноси, вытаскивай,

Угощенье ставь!

— До чего он ласковый,

Добродушный стал (А. Твардовский).

Орфоэпия заимствованных слов

1. Нормами высокого стиля допускается произношение безударного [о] в словах типа бомонд, портмоне, сонет, ада-жио и т. п. (в обычном, нейтральном стиле и в разговорной ре-чи произношение подобных слов акающее).

2. В заимствованных словах, которые воспринимаются как книжные, допустимо произношение безударного звука [э] после твердых согласных и в начале слова: корд[э]балет, аст[э]роид, [э]кстракт, [э]мбрион. Если слово вошло в активный словар-ный запас и не воспринимается как книжное, то произносятся по общему правилу после твердых согласных звуки [ы] или [ъ] (бизнесмен [б"изнысм"эн], теннисист [тън"ис"йст]), а в начале слова — [и] (экономист [икънам"йст]).

3. Только в заимствованных словах возможно произноше-ние перед звуком [э] твердых парных согласных [т], [д], [с] и др.: о[тэ]ль, мо[дэ]ль, шос[сэ], ти[рэ]. В то же время орфо-эпическими нормами категорически запрещается произноше-ние твердых согласных в словах, которые давно освоены рус-ским языком, например бассейн, брюнет, музей, пионер, ре-дукция, рейд, рельсы, фанера, шинель.

Как следует произносить следующие слова и формы слов?

Агент, агентство, алфавит, апартаменты, арест, афера, ба-ловать, баржа, белесый, блага (мн. ч.), блюда (мн. ч.), бомбар-дировать, диалоговый, добыча, договор, досуг, закупорить, заржаветь, засуха, звонит, индустрия, каталог, квартал, кра-сивее, красивейший, кремовый, кухонный, маневры, марке-тинг, медикаменты, намерение, начать, начал, начала, начал-ся, нормированный, облегчить, опека, партер, позвонишь, по-нят, понята, поняты, премировать, привезенный, приговор, приобретение, приязнь, псевдоним, ракурс, соболезнование, средства (мн. ч.), статуя, сторицей (наречие), таможня, творог, унесен (кратк. причастие), усугубить, феномен, ходатайство-вать, хозяева, цыган, шлем, шофер, щавель.

Твердый или мягкий согласный следует произносить в заим-ствованных словах перед звуком [э], а также перед редуцированными гласными, обозначаемыми на письме буквой е? В случае затруднений обращайтесь к орфоэпическому словарю.

Ателье, декада, декан, демисезонный, депо, депрессия, де-фис, интернациональный, Интернет, кафе, кофе, конкретный, крем, критерий, купе, моделировать, модерн, музей, сессия, тезисы, тембр, темп, терапевт, термин, термометр, термос, ши-нель, шоссе, штемпель, штепсель.

Графика и ее средства

Графикой называется совокупность средств, используемых для письменной фиксации речи. Главными средствами рус-ской графики являются буквы, объединенные в алфавит. Буква — это письменный или печатный графический знак, служащий для передачи звуков на письме. Графика определя-ет способы обозначения звуков на письме и звуковое значение каждой буквы.

Кроме букв, используются также небуквенные графи-ческие средства: пробелы между словами, черточка (дефис), знак ударения, апостроф, знак параграфа и некоторые дру-гие.

Русский алфавит

Совокупность букв, расположенных в определенном по-рядке, называется алфавитом [от названий греческих букв альфа и бета (н.-гр. вита)], или азбукой [от названий ста-рославянских букв аз и буки). Русский алфавит сложился на основе старославянской азбуки (кириллицы), введенной вели-кими славянскими просветителями монахами Кириллом и Ме-фодием в IX в. н. э. В кириллице было 45 букв, многие из них (но далеко не все, например «ять» "fe, «фита» &) унаследованы русским алфавитом, как и порядок следования букв, и их зву-ковое значение. Современный русский алфавит содержит 33 буквы.

Русский алфавит (с названиями букв)

Аа — а Рр — эр

Бб — бэ Сс — эс

Вв — вэ Тт — тэ

Гг — гэ Уу — у

Дд — дэ Фф — эф

Ее — е Хх — ха

Её — ё Цц — цэ

Жж — жэ Чч — че

Зз — зэ Шш — ша

Ии — и Щщ — ща

Йй — и краткое Ъъ — твердый знак (ер)

Кк — ка Ыы — ы

Лл — эль Ьь — мягкий знак (ерь)

Мм — эм Ээ — э оборотное

Нн — эн Юю — ю

Оо — о Яя — я

Различаются согласные, гласные и безгласные буквы.

Согласными буквами обозначаются на письме соглас-ные звуки; например, в слове город есть согласные буквы г, р, д. Согласных букв в русском алфавите 21 (включая букву и, ко-торая обозначает сонорный согласный звук [j] «йот»).

Гласными буквами обозначаются на письме гласные звуки; например, в слове город буква о служит для обозначе-ния ударного гласного звука [о] и безударного гласного [ъ]: [горът]. Гласных букв в русском алфавите 10: а, о, у, э, и, ы, а также е, ё, ю, я.

Последние четыре из перечисленных букв называются йотированными. Они имеют двойное значение. Если йотированная гласная буква употребляется в начале слова (ель, ёлка, юла, яблоко), или после любой гласной буквы (при-ехали, моё, греют, стая), или после букв ъ и ь (съезд, подъ-ём, льют, рьяный), то она обозначает два звука — согласный звук «йот» и гласный звук: , гре[)у]т, рь[)&\ный. Если йотированная гласная буква употреблена после соглас-ной буквы, то она обозначает только один гласный звук, а до-полнительно указывает на мягкость предшествующего со-гласного звука: лес [л"эс], мёд [м"от], бюро [б"уро], пятый [п"атьц].

Буквы ъ и ь, которые никаких звуков не обозначают, назы-ваются безгласными. Они используются как раздели-тельные знаки, отделяющие йотированную букву от согласно-го (ср.: сесть съесть, лёд льёт), благодаря чему йотиро-ванная буква обозначает два звука. Кроме того, буква ь используется для обозначения мягкости предшествующего согласного (мол моль), а также в правописании для разли-чения типов склонения (мышь — 3-е склонение, ср.: шалаш — 2-е склонение) и некоторых грамматических форм (идёшь — 2-е л. ед. ч. изъявительного наклонения; ешь — повелительное наклонение).

И гласные, и согласные буквы могут иметь строчные и про-писные варианты. Строчные буквы — малого разме-ра, они составляют основную часть письменного текста. Про-писные буквы используются в начале строки, при обозначе-нии имен собственных (Павел, Москва), иногда в стилистиче-ских целях (Родина). Они по написанию часто отличаются от строчных (ср.: А и а, Б и б, Е и е и т. п.).

Кроме того, по начертанию различаются рукописные (т. е. воспроизводимые от руки) и печатные (используе-мые при типографском наборе) варианты букв.

Соотношение буквы и звука

Хотя графика изначально создавалась для закрепления ре-чи на письме, между буквами и звуками нет прямого (одно-значного) соответствия. Возможны несколько типов соотноше-ния между буквой и звуком.

1. Одна буква может обозначать только один звук. Напри-мер, буква й обозначает только звук «йот», буква у — только звук [у].

2. Одна буква может обозначать выступающие в разных по-зициях разные звуки. Например, буква о в слове городовой [гъръдаво;)] обозначает 3 разных звука — безударные гласные [ъ], [а] и ударный гласный ; буква б в слове рыба обозначает звонкий звук [б], а в форме Р. п. мн. ч. рыб — глухой звук [п]: [рып]. Буква е часто в печатных текстах используется не толь-ко в своем основном звуковом значении, но и заменяет букву ё, т. е. обозначает в подобном употреблении ударный звук [о] (принёс, лёд, вёл), а после гласной буквы или разделительных ъ и ь — сочетание (приём, подъём, вьётся).

3. Одна буква может обозначать сочетание двух звуков. На-пример, йотированные буквы, как уже говорилось выше, час-то обозначают сочетание согласного звука [j] и гласного звука: пою .

4. Буква может не обозначать ни одного звука, т. е. не иметь звукового значения. Это касается не только безгласных букв ъ и ь (подъезд, тетрадь), но и, например, так называ-емых непроизносимых согласных: чувство [чуствъ], сердце [с"эрцъ], солнце [сонцъ].

5. Сочетание двух букв в слове может обозначать один звук. Например, в слове считать две первые согласные буквы обозначают один долгий мягкий согласный звук: [ш"итат"]. Со-четание согласной буквы с мягким знаком обозначает один со-гласный звук: день [д"эн"], мышь [мыш].

6. Разные буквы могут обозначать один и тот же звук. Так, буквы т и д могут обозначать один и тот же звук [т]: тот [тот], год [гот].

Несмотря на особенности соотношения между буквами и звуками, для повседневной практики, не требующей точной фиксации всех особенностей звукового строя нашей речи, сов-ременная русская графика удобна. Она позволяет достаточно точно представить на письме соотношение звуков русской речи и является хорошей базой для русской орфографии.

Транскрибируйте текст, разбив его на фонетические фразы и речевые такты. Выделенные слова разделите на слоги, охарактери-зуйте каждый слог. Как называются буквы в выделенных словах (нужно дать индивидуальное название каждой буквы и указать, глас-ная это буква, согласная или безгласная, если гласная — йотирован-
ная или нет) и каково их звуковое значение?

От кудрявых стружек тянет смолью, Духовит, как улей, белый сруб. Крепкогрудый плотник тешет колья, На слова медлителен и скуп (Н. Клюев).

Найдите в словах все согласные буквы. Укажите их индиви-дуальные названия. Определите звуковое значение каждой согласной
буквы.

Лай, щука, друг, поезд, шерсть, цех, мир, гриб, ёлка, чу-гун, плащ, сердце, счет; его (Р. и В. п.).

Назовите в выделенных словах все гласные буквы. Укажите, йотированной или нейотированной является каждая гласная буква.

Определите ее звуковое значение.

Послушайте!

Ведь, если звезды зажигают —

значит — это кому-нибудь нужно?

И, надрываясь

в метелях полуденной пыли,

Врывается к Богу,

боится, что опоздал,

целует ему жилистую руку,

Просит —

чтоб обязательно была звезда! —

клянется —

не перенесет эту беззвездную муку!

Найдите в выделенных словах йотированные буквы. Устано-вите, в каком звуковом значении употреблена каждая из таких букв.

Дядя мой, полковник Егор Ильич Ростанев, выйдя в от-ставку, переселился в перешедшее к нему по наследству село Степанчиково и зажил в нем... коренным, не выезжавшим из
своих владений помещиком. Есть натуры решительно всем довольные и ко всему привыкающие... Трудно было себе пред-ставить человека смиреннее и на все согласнее (Ф. Достоев-ский).

Употребление буквы ь

1. Буква ь употребляется как разделительный знак внутри слова (не после приставки!) перед буквами е, ё, и, ю, я; семья, вьюн. В иноязычных словах разделительный ь пишется перед буквой о: бульон, павильон.

2. Для обозначения мягкости предшествующего согласного буква ь употребляется:

1) на конце слова после буквы, обозна-чающей мягкий согласный, кроме ч и щ (после них ь пишется только в существительных 3-го склонения для обозначения их грамматической формы): конь, плеть, глубь;

2) в середине слова после буквы л, обозначающей мягкий звук [л"]: сельдь, вольный;

3) между согласными, если при изменении слова первый согласный сохраняет свою мягкость: возьми (ср.: возьму — [м] стал твердым, но [з"] сохранил свою мягкость), горький;

4) после буквы, обозначающей мягкий согласный звук, который находится перед твердым согласным: тоньше, просьба.

Буква ь не пишется:

1) внутри сочетаний чк, чн, нч, нщ, рщ, рч: точка, сочный, речка;

2) между двумя мягкими ко-нечными согласными: гроздь, кости, честь;

3) между двумя мягкими л: аллея, иллюстрация;

4) на конце кратких прила-гательных: (лес) дремуч, (песок) сыпуч.

3. Мягкий знак употребляется для обозначения не только мягкости, но и некоторых грамматических форм. В этом слу-чае действуют другие правила его употребления.

В именах существительных ь после шипящих пишется только на конце слов женского рода (3-го склонения) единственного числа: глушь, мелочь, рожь. Мягкий знак не пишется в словах мужского рода единственного числа, окан-чивающихся на шипящий согласный (меч, нож), в роди-тельном падеже множественного числа (много туч, пастбищ), а также на конце слов в родительном падеже множественного числа после сочетания ен: много вишен, часовен, боен. Исклю-чения: барышень, боярышень, деревень.

В глаголах ь пишется:

1) в неопределенной форме: све-титься, стричь;

2) в окончаниях 2-го лица единственного числа: учишься, занимаешься;

3) в повелительном наклоне-нии: исправьте, съешь.

В наречиях ь пишется на конце слов после шипящих согласных: наотмашь, навзничь, настежь. Исключения: уж, замуж, невтерпеж.

На конце частиц бишь, вишь, ишь, лишь нужно писать мягкий знак.

Объясните, где нужно писать ъ для обозначения мягкости со-гласного. В каких словах употреблен разделительный ь?

Кисть, груз..дь, прос.ба, месть, сел..дь, гвоз..дь, кос.ба, в..юга, пис.менный, камен..щик, упасть, бур..ян, нян..ка, нян..чить, гон..щик, пил..щик, компаньон, красно-дерев..щик, половин..чатый, мостик, точеч..ный, чай го-ряч.., шампин..он, ил..люзия.

Спишите, вставляя, где нужно, ь. Определите, к каким частям речи относятся слова с пропущенными буквами.

Много пастбищ.., красивая брош.., застроить пустош.., ты знаеш.., увлекаешься музыкой, утеш..тесь и не плач..те, уве-дом..те о приезде, много черепич..ных крыш.., не хочет..ся об-мануться, погода улучшиться, путешественники вернут..ся завтра, трудно повернут..ся, помещение должно провет-рит..ся, пробить бреш.., растворить настеж.., выйти замуж.., ароматный калач.., лиш.. тол..ко пройдет зима, отреж.. хлеба, набрать черешен.., из деревен.. .

Найдите все случаи употребления буквы ь. Установите, с ка-кой целью эта буква употреблена в каждом случае.

Пришла и к нам на фронт весна, Солдатам стало не до сна — Не потому, что пушки бьют, А потому, что вновь поют, Забыв, что здесь идут бои, Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,

Пусть солдаты немного поспят... (А. Фатьянов).

Фонетический разбор слова

Чтобы выполнить фонетический разбор слова, следует по-мнить, что разбирается именно фонетическое (а не граммати-ческое) слово.

1. Если фонетическое слово состоит из нескольких грам-матических, необходимо отметить это. Под графической записью фонетического слова нужно выполнить его транс-
крипцию.

Затем следует разбить затранскрибированное слово на сло-ги и приступить к фонетической (а параллельно и графиче-ской) характеристике слова.

2. В фонетическом слове указать количество слогов. Ука-зать, на какой слог от начала слова падает ударение.

Охарактеризовать все слоги в слове: прикрытый (или не-прикрытый), открытый (или закрытый).

3. Указать в слове количество букв и звуков.

4. Назвать каждую букву, дать ее характеристику: глас-ная, согласная или безгласная, если гласная — является ли она йотированной. Далее: какой звук соответствует каж-
дой букве (назвать звук или сочетание звуков, или отметить, что данной букве не соответствует никакого звука, или ука-зать, что буква служит для обозначения мягкости согласно-го, названного предшествующей буквой, или буква исполь-зована для обозначения определенной грамматической формы и т. п.).

Если буква обозначает какой-то звук (или сочетание двух звуков), то требуется подробно охарактеризовать этот звук (или каждый из сочетания звуков, обозначаемых данной бук-вой):

а) если обозначаемый буквой звук гласный, нужно указать, ударный это звук или безударный, какого он ряда, какого подъема, огубленный или неогубленный;

б) если звук согласный, указать, шумный это или сонор-ный, глухой или звонкий (парный или непарный; если пар-ный, то сказать, какой звук составляет ему пару по глухости/
звонкости), твердый или мягкий (парный или непарный; если парный, указать пару), охарактеризовать звук по способу и месту образования; если звук долгий, нужно отметить это.

Родился я с любовию к искусству... (П.).

С любовию

[с-л"у/бо/в"и/jy]

1. Анализируемое фонетическое слово состоит из двух грамматических — предлога с и формы творительного падежа существительного любовь: любовию (поэт.; ср. нейтр. лю-бовью).

2. В фонетическом слове с любовию 4 слога, все они при-крытые и открытые; ударение падает на второй слог от начала слова.

3. В слове 8 букв, которыми обозначены 9 звуков.

4. Согласной букве с («эс») соответствует звук [с]. Это со-гласный, шумный, глухой (парный, пару ему составляет звук [з]), твердый (парный, пару ему составляет звук [с"]), щелевой, переднеязычный зубной.

Согласной букве л («эль») соответствует звук [л"]. Это со-гласный, сонорный, звонкий (непарный), мягкий (парный, па-ру ему составляет звук [л]), смычно-проходный боковой, пе-реднеязычный зубной.

Гласной йотированной букве ю соответствует звук [у]. Это безударный гласный звук заднего ряда, верхнего подъема, огубленный. Кроме гласного звука [у], в позиции после соглас-ной буквы йотированная буква ю указывает также на мяг-кость согласного звука [л"], обозначенного предшествующей буквой л.

Согласной букве б («бэ») соответствует звук [б]. Это соглас-ный, шумный, звонкий (парный, пару ему составляет звук [п]), твердый (парный, пару ему составляет звук [б"]), смыч-ный взрывной, губно-губной.

Гласной букве о соответствует звук [о]. Это ударный глас-ный заднего ряда, среднего подъема, огубленный.

Согласной букве в («вэ») соответствует звук [в"]. Это соглас-ный, шумный, звонкий (парный, пару ему составляет звук [ф"]), мягкий (парный, пару ему составляет звук [в]), щелевой, губно-зубной.

Гласной букве и соответствует звук [и]. Это безударный гласный переднего ряда, верхнего подъема, неогубленный. Буква и, обозначая на письме данный звук, служит также для указания на мягкость предшествующего согласного [в"].

Гласной йотированной букве ю в позиции после гласной бук-вы соответствуют два звука: [j] и [у]. Звук [j] («йот») — это со-гласный, сонорный, звонкий (непарный), мягкий (непарный), щелевой, среднеязычный средненёбный. Звук [у] — безударный гласный заднего ряда, верхнего подъема, огубленный.

До оснований, до корней, До сердцевины.

Все время схватывая нить

Судеб, событий,

Жить, думать, чувствовать, любить,

Свершать открытья.

Я б разбивал стихи, как сад. Всей дрожью жилок Цвели бы липы в них подряд, Гуськом, в затылок (Б. Пастернак).

Транскрибируйте текст, разбив его на фонетические фразы и речевые такты, а все слова первой строфы — на слоги. Выполните полный фонетический разбор выделенных слов.

Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.

До сущности протекших дней, До их причины,

Принципы русской орфографии

Орфография — совокупность правил написания слов. Ор-фографические правила являются общепринятыми и строго обязательными для всех пишущих по-русски. Они обеспечива-ют грамотное, т. е. соответствующее единым нормам, письмо, которое облегчает восприятие текста при чтении. Без правил правописания процесс письменного общения был бы значи-тельно затруднен.

В орфографии выделяются 4 основных раздела:

1) написа-ние значимых частей слова (корней, приставок, суффиксов, окончаний);

2) раздельные, слитные и полуслитные (дефис-ные) написания слов и их частей;

3) способы переноса слов;

4) употребление прописных букв.

1. Правила, устанавливающие единообразное написание значимых частей слова, основываются главным образом на морфологическом принципе русской орфографии. Он заключается в том, что значимая часть слова должна быть на-писана одинаково, единообразно, независимо от того, как она произносится в речи.

Безударные гласные пишутся так, как если бы они находились под ударением, а согласные — так же, как в положении перед гласными, сонорными согласными (й, л, м, н, р) и согласной в.

Примеры:

1) в корне слова вывоз вместо звука [о] слышится редуцированный [ъ], вместо [з] — [с], но этот корень во всех случаях будет писаться с буквами о и з, которые обозначают звуки [о] и [з] в сильных позици-ях, как в слове вывозим;

2) приставка от- пишется во всех словах одинаково, хотя по-разному произносится: отмель отказ отбыть;

3) суффикс -лив- пишется через и (удачли вый, приветливый), так как под ударением в нем слышится именно этот звук: говорливый;

4) всегда одинаково пишется окончание существительных -ом: мелом; его можно проверить ударением: столом.

Непроверяемые написания называются традицион-ными: север, запад, шлагбаум. Они не противоречат морфо-логическому принципу: части слова, которые нельзя прове-рить, тоже нужно писать единообразно: север, северяне, Севе-родвинск.

В некоторых немногочисленных случаях наблюдаются отступления от морфологического принципа. Не единообраз-но пишутся, например, корни с чередующимися гласными: за-ря зори, расстилать расстелить. Это связано с отраже-нием на письме старинных звуковых чередований.

Другой принцип русской орфографии — фонетиче-ский, согласно которому написание и произношение долж-ны совпадать. Действие этого принципа распространяется в ос-новном на правописание приставок: безвредный бесправ-ный (на конце приставки пишется тот звук, который слышит-ся); распустить роспуск (о только под ударением). На фонетическом принципе основано правило употребления глас-ной ы после приставки, оканчивающейся на твердый соглас-ный: обыскать, предыдущий. Фонетических написаний в рус-ской орфографии немного.

2. Правила, устанавливающие раздельные и слитные напи-сания, основываются на следующем принципе: все слова (и са-мостоятельные, и служебные) пишутся раздельно друг от дру-га, а все части слов — слитно: два дня, без письма; двухднев-ный, бесписьменный.

Полуслитные (дефисные) написания наблюдаются в основ-ном в сложных словах: юго-запад, бледно-желтый; в наречи-ях: во-первых, по-товарищески.

Нормы правописания иногда отстают от процессов, проис-ходящих в языке. Так, наречие под мышками в настоящее время осмысливается не как сочетание двух слов, а как одно слово, но пока сохраняется раздельное его написание. Поэтому при возникновении затруднений, связанных с раздельным, слитным и полуслитным написанием наречий, а также с пра-вописанием сложных слов, нужно обращаться к орфографиче-скому словарю.

Способ переноса слова зависит от деления его на слоги, а также от морфемного состава. Соответственно при переносе слов не следует разрывать слог, переносить часть, не образу-ющую слога, причем по возможности нужно учитывать строе-ние слова: от-крыть, на-пи-сать, дли-на.

4. Употребление прописных и строчных букв:

а) с прописной буквы пишется первое слово в самостоятель-ном предложении: Пришло лето. Начались каникулы;

б) с прописной буквы пишутся все имена собственные: Евге-ний Онегин, Петербург. Имена, употребленные в нарицатель-ном значении, пишутся со строчной буквы: косолапый мишка (медведь), попробовать наполеон (торт), пройти рентген (об-следование);

в) слова, образованные от имен собственных, пишутся по-разному. Наречия — со строчной буквы: по-чеховски лирично, сатира по-гоголевски. Прилагательные, имеющие суффикс
-ск-, тоже пишутся со строчной буквы: пушкинская проза, набоковские пьесы. Если эти прилагательные употребляются в составных названиях, их нужно писать с прописной буквы: Пушкинские чтения, Набоковская конференция. Прописная буква пишется в прилагательных с суффиксами -ое- (-ев-) и-ин-: Платонова философия, Далее словарь, Машин дневник;

г) в названиях высших международных организаций, выс-ших государственных органов, должностей и званий с пропис-ных букв пишутся все слова: Организация Объединенных На-ций, Верховный Суд Российской Федерации, Генеральный Прокурор Российской Федерации, Герой Российской Федера-ции;

д) в географических и астрономических названиях, в на-званиях важнейших исторических событий с прописных букв пишутся все слова, кроме родовых обозначений типа океан,
остров, война, созвездие
и т. п.: Северный Ледовитый океан, альфа Большой Медведицы, Великая Отечественная война;

е) в названиях организаций и учреждений с прописной бук-вы пишутся первое слово, имена собственные и слова Дом, Дворец: Государственный академический Большой театр
России (Большой
и России — имена собственные), Московский театр оперетты, Центральный Дом книги;

ж) в названиях произведений и документов с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные: Ветхий за-вет, Первый концерт Рахманинова для фортепьяно с ор кестром. Заглавия книг, названия газет, журналов, кино-фильмов, картин, спектаклей, названия продукции, торговых марок нужно заключать в кавычки: «Ромео и Джульетта» Шекспира, журнал «Крокодил», ирис «Золотой ключик»;

з) в названиях праздников и знаменательных дат с пропис-ной буквы пишется, как правило, только первое слово: Новый год, Восьмое марта, День строителя, но: День Победы (вто-рое слово употреблено с особым значением). Если дата в назва-нии праздника обозначена цифрой, то следующее за ней слово пишется с прописной буквы; ср.: 1 Мая Первое мая.

Выпишите слова, в которых есть орфограммы, основанные на морфологическом принципе орфографии. Разберите их по составу.

Вскоре все ряды кресел были заняты блестящими дамами; мужчины стесненной рамою стали у подмостков, вдоль стен и за последними стульями (П.).

Выпишите слова, в которых есть написание, соответствующее фонетическому принципу орфографии. Запишите их в фонетической транскрипции.

Этот день его, как и предыдущие, прошел вяло, в какой-то безвкусной праздности, лишенной мечтательной надежды, которая делает праздность прелестной. Бездействие теперь его тяготило, а дела не было (В. Набоков).

Спишите, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Назовите орфограммы, объясните их написание.

Этот художник был один из прежн..х его [Чарткова] то-варищей, который от ра(н,кн)их лет носил в себе страсть к и(с,сс)ку(с,сс)тву, с пламе(н,нн)ой душой труже(н,нн)ика погрузился в него всей душой своей, оторвался от друзей, от родных, от милых привычек и помчался туда, где (в) виду прекрасных небес спеет величавый ра(с,сс)адник и(с,сс)-ку(е,сс)тв, — в тот чудный Рим, при имени которого так полно и сильно бьется пламе(к,н«)ое сердце художника.

Там, как от-шельник, погрузился он в труд и в (не) развлекаемые н..чем занятия. Ему не было до того дела, толковали (ли) о его харак-тере, о его (не) умении общат(?)ся с людьми, о (не) соблюдении светских приличий, о унижени.., которое он прич..нял званию художника своим скудным, (не) щегольским нарядом... Всем пренебрегал он, все отдал и(с,сс)ку(с,сс)тву. (Не) утомимо посещал га(л,лл)ереи, по целым часам застаивался перед про-изведениями великих мастеров, ловя и преследуя чудную кисть (Н. Гоголь).

Спишите, распределяя примеры в 4 колонки:

1) проверяемые морфологические написания;

2) непроверяемые морфологические (традиционные) написания;

3) написания, отступающие от морфоло- гического принципа;

4) фонетические написания.

Селить, город, орден, салют, нарезать, салат, реять, кле-ить, перила, экипаж, винить, просмотр, масса, сменить, вок-зал, блеснуть, исполнить, осиновый, подыскать, возможный, росток, узорчатый, дерзкий, перед отъездом, белизна, пи-ровать, отпирать, гореть, пловец, шалаш, у смородинового куста.

Спишите, употребляя в словах прописные или строчные буквы.

Центральный (Д,д)ош (Ж.ж)урналиста, (М,л«)инистерство (З.з)дравоохранения (Р.р)оссийской (Ф.ф)едерации, (7\т)ихий (О.о)кеан, на (Ю.ю)жном (Л,«)олюсе, Южно-(А,а)фриканская (Р.р)еспублика, в эпоху (В.в)озрождения, (Сс)озвездие (М,м)а- лой (М,ж)едведицы, Петр (В.в)еликий, Николай (В.в)торой, (Ш.ш)олоховская премия, (Ш.ш)олоховский юмор, (Б,б)унин-ские рассказы, (Г.г)омеровы поэмы, (М.лг)ишина комната, (А.а)хиллесова пята, (С.с)изифов труд, (Д.д)енъ (М,л1)еталлур-га, праздник 8 (М.ж)арта.


Самое обсуждаемое
Описание презентации по отдельным слайдам Скачать презентацию на тему древняя цивилизация майя Описание презентации по отдельным слайдам Скачать презентацию на тему древняя цивилизация майя
Презентация на тему Презентация на тему "Миниатюры
Презентация на тему Презентация на тему "Миниатюры


top