Тема стресс на английском языке. Топик по английскому на тему стресс

 Тема стресс на английском языке. Топик по английскому на тему стресс

Изо дня в день мы подвергаемся стрессу - как незначительному, так и вполне себе серьезному. Как бы мы ни старались, но избежать его нам не удается. Значит нужно искать альтернативные способы борьбы с тревогой и раздражением. Какие? HELLO.RU подготовил для вас 10 советов, которые помогут вам меньше переживать и больше радоваться жизни.

1.Назначьте себе "личное время".

Каждый день старайтесь выделять хотя бы 30 минут своего собственного, личного времени. Отключите все имеющиеся у вас гаджеты и электронику - телефон, IPad, ноутбук, телевизор, радио... Абсолютно все! Скажите окружающим, что в ближайшее 30 минут вы недоступны, пусть представят, что вас нет.

Выберите для себя то, что действительно поможет вам расслабиться. Что вы больше всего любите делать? Может, вы давно хотели просто прогуляться по лесу в одиночестве, или потанцевать, или почитать книгу, или принять расслабляющую ванну? Займитесь чем-то таким, что позволит отдохнуть не только вашему телу, но и душе, мыслям.

На самом деле, дыхание является очень важным релаксирующим средством. В течение 7 секунд медленно вдыхайте через нос, затем выдыхайте через рот, также растянув выдох на 7 секунд. Повторите 5 раз. Такое упражнение снизит давление и действительно поможет вам успокоиться.

3.Сделайте несколько физических упражнений

Не забывайте уделять несколько минут каждого дня тренировкам. Вы можете бегать, можете заниматься в тренажерном зале, а можете проделать несколько упражнений прямо у себя дома или устроить себе длительную пешую прогулку. Нагрузки отлично помогают организму бороться со стрессом.

4.Управляйте своим временем

Чтобы не паниковать по поводу "ничегонеуспевания", научитесь планировать свой день. Сделайте все самые важные и срочные дела до обеда, а после займитесь всем остальным.

5.Не берите телефон в кровать

Отправляясь спать, не берите свой телефон с собой в кровать. Да, конечно, очень хочется проверить рабочую почту или просто полистать Instagram, но таким образом вы только вредите себе. Если вы не можете полностью выключить телефон из-за будильника, поставьте авиарежим или хотя бы отключите звук, чтобы не отвлекаться среди ночи на уведомления и сообщения. Дайте своему организму по-настоящему отдохнуть.

6.Не принимайте на себя проблемы других людей

Сопереживать и помогать, безусловно, нужно, но не стоит слишком проникаться чужим несчастьем и впускать его в собственную жизнь. Представьте вокруг себя огромный мыльный пузырь, через который не может проникнуть ничего плохого. Это поможет вам чувствовать себя более защищенным и спокойным.

7.Избегайте кофе и алкоголя

Если вы находитесь в состоянии стресса или тревоги, избегайте таких стимуляторов, как кофеин и алкоголь. Они только усилят ваши негативные ощущения. Лучше вернитесь к пункту третьему и займитесь физической нагрузкой. Она увеличит количество эндорфинов в крови, и вы сразу почувствуете себя намного лучше.

8.Окружите себя людьми, которые заставляют вас чувствовать себя лучше

В нелучшие для вас времена вы должны быть окружены людьми, которые не усугубят ситуацию, а, наоборот, улучшат ее. Когда вы почувствуете себя плохо, позвоните своим хорошим друзьям и родным, она найдут нужные слова и поддержат вас.

9.Вы не должны быть лучшим во всем

Не берите на себя слишком многого - вы не можете быть лучшим во всем. Научитесь признавать собственные недостатки и слабости, и тогда жить станет намного легче.

10.Это нормально, если в вашей жизни случаются плохие деньки

Вы не должны всегда делать вид, будто бы в вашей жизни все прекрасно. Это нормально появляться на людях иногда (иногда!) в плохом настроении, ощущать себя несчастным и понимать, что в жизни - все не так, как хотелось бы. Такое случается с каждым человеком. Чем раньше вы это поймете, тем будет лучше для вас.

Основные выражения по теме:

anxiety [энгз’айети] about/over smth.- беспокойство, тревога о ч.-л.;
tension [теншн]- напряжение;
stress [стрес]- стресс, эмоциональная перегрузка;
stress-related illnesses [стрес рил’ейтид ‘илнесиз]- болезни, вызванные стрессом;
intense/deep anxiety [инт’енс/дип энгз’айети] — сильное беспокойство;
anxiety disorder [энгз’айети диз’оде]- тревожное расстройство;
nervous tension [нёвес теншн]- нервное напряжение;
to be under stress [ту би ‘анде стрес]- находиться в условиях стресса;
emotional stress [им’оушнл стрес] — душевные переживания, эмоциональный стресс;
to cause anxiety/stress [ту коз энгз’айети]- вызывать беспокойство/ быть причиной стресса;
to release tension [ту рил’из теншн] — снимать напряжение;
skills to cope with stress [скилз ту к’оуп уиз стрес]- умение справляться со стрессом;
a stressful job [э стр’есфул джоб] — напряженная работа (ведущая к стрессу);
emotional well-being [им’оушнл у’элбиин] — эмоциональное равновесие;
negative and positive emotions/feelings [н’егатив энд п’озитив им’оушнс/ф’илинз] — отрицательные и положительные эмоции/чувства;
helathy lifestyle [х’элфи л’айфстайл]- здоровый образ жизни.

Фразы и устойчивые выражения по теме для употребления в диалоге с :

Take it easy. [тейк ит ‘изи]- Расслабься.
Relax. [рил’экс] — Не волнуйся.
She is suffering from stress. [ши из с’афферинг фром стрес]- Она подвержена стрессу.
I’m exhausted. [айм игз’остид] — Я выбился из сил/очень устал.
You need to have a rest. [ю нид ту хэв э рэст] — Тебе необходимо отдохнуть.
Calm down! [кам д’аун] — Успокойся, не нервничай!
Everything will be OK. [‘эврисин уил би окей] — Все будет хорошо.

Диалог о стрессе на английском языке

— Hey, buddy! You look sad. Is everything OK?
— Everything is fine. I’m just under a lot of stress at the moment.
— Why? What’s the matter?
— I’m completely exhausted.
— Is it family or work?
— Work, as usual. I’ve been working day and night lately.
— I think your job is too stressful. Your need to have a rest. Take a couple of days off work.
— Yeah, I think I’ll do that. But who is going to do my job?
— Don’t worry! Everything will be all right.

Ways to release tension (способы снятия напряжения).

What can you do to relieve tension? (Каким образом можно снять напряжение?)
What helps you to relax? (Что помогает Вам расслабиться?)

Варианты ответов:
to do yoga (заниматься йогой); to eat a balanced diet (придерживаться сбалансированного питания); to take a walk (прогуляться); to take a hot bath (принять горячую ванну); to listen to chillout or lounge music (послушать музыку в стиле чилл-аут или лаундж); to exercise (заниматься физическими упражнениями).

It’s not stress that kills us, it is our reaction to it.

Не стресс убивает нас, а наша реакция на него.

Hans Selye

Время от времени каждый из нас переживает какие-то неприятности. Проспал (to oversleep ) и опоздал на работу (to be late for work ), сломал каблук (to break the heel ) или потерял кошелек (to lose a wallet ). Кто-то провалил экзамен (to fail the exam ), не может расплатиться с долгами (to pay the debts ) или просто очень устал (to be tired ). Наши волнения (worries ) и эмоции (emotions ) накапливаются, что в дальнейшем может привести к стрессу.

Слово «стресс» произошло от английского stress . В переводе это означает «напряжение», «давление», «усилие». В небольших количествах стресс нам полезен, поскольку он способствует поиску выхода (the way out ) из сложной ситуации. Однако продолжительный стресс плохо влияет на нашу внешность (appearance ) и иммунную систему(an immune system ).

Говорим о стрессах на английском языке

Базовая лексика для обсуждения жизненных проблем и невезений:

Слово/Словосочетание Перевод
Misfortune Несчастье, беда, неудача
Unfortunate Несчастный, неблагополучный
A pickle Неприятное положение
Unlucky Неудачный, несчастливый
To jinx Приносить несчастье, сглазить
Mischance Неудача, несчастный случай
A run of good /bad luck Удачная полоса / полоса невезения
An ill luckstar Несчастливая звезда
Hard times Сложности, тяжелые времена
Hardship Трудность, тяжелое испытание
Misery Горе, несчастье, страдание
Affliction Печаль, огорчение, несчастье
Mishap Неудача, несчастье
Torment Мучение, мука
Failure Провал, неудача
Hoodoo Невезение, сглаз
A fiasco Провал, фиаско
Loss Потеря, утрата, проигрыш
The onus Бремя, долг

Узнайте больше о стрессе и его причинах от преподавателя Gill из нашего следующего видео. Список полезной лексики поможет вам в будущем с легкостью общаться на эту тему.

  • particular – особый, конкретный;
  • to get stressed out – получить стресс;
  • to survive – выживать;
  • upset and agitated – огорченный и взволнованный;
  • to cope with smth – справиться с чем-либо;
  • strain – напряжение;
  • to have control over smth – контролировать что-либо;
  • pressure – давление;
  • traumatic – травмирующий;
  • anxiety – беспокойство, тревога, опасение;
  • to see the point of doing smth – видеть смысл в каком-либо действии;
  • highly-pressured – под большим давлением;
  • a term – термин;
  • a comfort zone – зона комфорта;
  • to stay inside your comfort zone – пребывать в зоне комфорта;
  • to step outside your comfort zone – покинуть зону комфорта;
  • to push the envelope – покинуть зону комфорта;
  • upbringing – воспитание;
  • to thrive on stress – получать пользу от стресса;
  • a hormone – гормон;
  • to give smb a boost – дать кому-то толчок;
  • to manage smth – справиться с чем-то;
  • to go ahead – двигаться вперед;
  • a psychologist – психолог;
  • to be in control of smth – контролировать что-либо;
  • sense of status – ощущение статусности;
  • anticipation – ожидание, предчувствие;
  • a panic attack – приступ паники;
  • to get obsessed about smth – быть одержимым чем-либо;
  • a encounter – встреча;
  • to feel threatened – ощущать угрозу;
  • to withdraw from society – избегать общества;
  • occasionally – иногда, изредка;
  • to gain confidence – обрести уверенность;
  • to avoid stress – избегать стресса;
  • I can’t take the stress of this job ! – Я не могу вынести напряжение этой работы!

А эту группу слов и всевозможных словосочетаний, связанных со стрессом, мы собрали для вашего удобства в таблицу. Запоминайте их и используйте в соответствующей речевой ситуации.

Слово/Словосочетание Перевод
Under a lot of pressure /stress Угнетенный, подавленный / Подверженный стрессу
Stressed out В стрессовом состоянии
Wound up Заведенный, на взводе
To alleviate stress Облегчать, смягчать стресс
To combat stress Бороться со стрессом
To counteract stress Противодействовать, нейтрализовать стресс
To minimize stress Минимизировать стресс
To reduce stress Сокращать стресс
To relieve stress Уменьшать, облегчать стресс
To create stress Создавать стресс
To induce stress Вызывать, стимулировать стресс
To place stress on someone Создать стрессовую ситуацию для кого-либо
To put someone under stress Подвергнуть кого-либо стрессу
To experience stress Переживать стресс
To suffer from stress Страдать от стресса
Stresses and strains Стресс и напряжение

Как подбодрить человека в стрессовой ситуации

Правильно говорить о своих волнениях и опасениях вам поможет преподаватель Benjamin . Он также расскажет в своем видео, как подбодрить окружающих в случае стрессовой ситуации.

Список полезной лексики из видео:

  • to worry about – беспокоиться о;
  • fear – страх;
  • anxious – тревожный, беспокойный;
  • apology – извинение;
  • genuine sense – первоначальный смысл;
  • to have fear for – бояться чего-либо;
  • intense – интенсивный;
  • to suggest – предлагать;
  • to be dumped – быть брошенным (девушкой/парнем);
  • I’m afraid that ... – Я боюсь, что...
  • I can’t help thinking ... – Не могу не думать о...
  • I’ve been worried sick about ... – Я ужасно беспокоюсь о...
  • It’s been keeping me up at night . – Это не дает мне спать по ночам.
  • I’m dreading . – Я боюсь.
  • I’m really nervous . – Я действительно нервничаю.
  • Mustn’t grumble ! – Не жалуюсь!
  • Stiff upper lip ! – Молодцом!
  • Practice makes perfect . – Практика – путь к совершенству.
  • Keep trying ! – Пробуй, не сдавайся!
  • It’s not the end of the world . – На этом жизнь не заканчивается.
  • Cheer up ! – Приободрись!
  • Chin up ! – Выше нос!
  • Plenty more fish in the sea . – Свет клином на ней (нем) не сошелся.
  • Lighten up ! – Воспринимай все легче!
  • No use crying over spilt milk ! – Слезами делу не поможешь!
  • Look on the bright side ! – Взгляни на это с другой стороны!

Возьмите себе на заметку еще несколько полезных фраз, связанных с удачей и невезением в нашей стремительной жизни.

Фраза Перевод
Best of luck ! Удачи!
Beginner’s luck ! Новичкам всегда везет!
You’re in luck ! Вам необыкновенно повезло (посчастливилось)!
Better luck next time ! Повезет в другой раз!
Just my luck ! Везет как утопленнику!
Down on your luck Полоса невезений
No such luck ! Не тут-то было!
What rotten luck ! Что за невезение!
Pushing your luck Испытывать свою судьбу
As luck would have it К счастью / к несчастью (в зависимости от контекста)

Английские приметы

Согласитесь, очень удобно находить объяснение своих проблем и неудач в окружающих нас обстоятельствах. Мы верим в приметы, приносящие удачу, а если что-то не ладится, вспоминаем о дурных предзнаменованиях. Вот некоторые приметы и символы, связанные с везением (good luck ) и неудачами (troubles ) в англоязычных странах.

Слово Перевод Значение Картинка
A ladybird (ladybug , ladybeetle ) Божья коровка Приносит счастье, процветание и удачу, особенно если приземляется вам на руку.
The first dollar earned Первый заработанный доллар Символ, приносящий удачу в финансах. Его всегда следует носить с собой в кошельке.
Crossed fingers Скрещенные пальцы Принесут удачу. Если вы произносите фразу “Fingers crossed !”, это означает на русском языке «Буду держать кулачки!» или «Надеюсь, что все получится!»
A shamrock Четырехлистный клевер Четыре листика символизируют надежду, веру, любовь и удачу. Четырехлистный клевер охраняет от злых людей, колдовства, отводит болезни и притягивает только хорошее.
A falling star Падающая звезда Увидеть падающую звезду считается плохим предзнаменованием, но если успеть до того, как она исчезнет, трижды произнести слово money , это принесет вам богатство.
Knitting needles in the ball of threads Спицы в клубке Втыкать спицы в клубок шерсти – плохая примета. Это принесет неудачу тому, для кого вы вяжете изделие.
To open the umbrella indoors Зонт, открытый в помещении В XVIII веке в Англии зонты были очень большими и их было неудобно открывать в тесном помещении. Возникал риск задеть или поранить кого-то из окружающих. Так появилась плохая примета, приносящая неудачу.
Walk under the ladder Проход под лестницей Англичане считают, что, проходя под лестницей, человек приближает собственную смерть. Исторически считалось, что лестница представляет собой триединое начало – Святую Троицу.
  • Не забудьте почитать нашу статью о суевериях « ».

Идиомы о неприятностях и проблемах на английском языке

Английский язык настолько богат фразеологизмами, что и наша тема не осталась без внимания. Некоторые из них довольно необычные, но легко запоминающиеся. Вы можете сказать: I have butterflies in my stomach ! Конечно, никаких бабочек в вашем животе нет, просто вы имели в виду, что испытываете волнение.

Предлагаем вам несколько интересных фразеологизмов с переводом для подробного рассмотрения.

  1. The tip of the iceberg – верхушка айсберга.

    My parents’ arguing about which hotel to stay in was only the tip of the iceberg ; they treated each other horribly throughout their vacation. – Ссора моих родителей относительно того, в каком отеле остановиться, была только верхушкой айсберга . Они ужасно обращались друг с другом весь отпуск.

  2. A vicious cycle (circle ) – замкнутый круг.

    The more I try to remember getting ready for my exams, the more I forget. The more I forget, the more facts I need to remember. It’s a vicious cycle . – Чем больше я пытаюсь запомнить, готовясь к экзамену, тем больше я забываю. Чем больше я забываю, тем больше мне нужно запоминать. Это замкнутый круг .

  3. At your wits’ end – на грани нервного срыва, в отчаянии.

    Jane is at her wits’ end because she’s just got fired. – Джейн в отчаянии , поскольку ее только что уволили.

  4. To ask for trouble – напрашиваться на неприятности.

    Driving too fast when you have a police car behind is really asking for trouble ! – Превышать скорость, когда за тобой следует полицейская машина, значит напрашиваться на неприятности !

  5. To be back to the wall – быть загнанным в угол, оказаться в безвыходной ситуации.

    With his back to the wall , my business partner had to accept the deal. – Оказавшись в безвыходной ситуации , мой партнер по бизнесу вынужден был принять условия сделки.

(*.pdf, 239 Кб)


Самое обсуждаемое
Мой фет Поступление в Лейб-гвардии Уланский полк Мой фет Поступление в Лейб-гвардии Уланский полк
Марина цветаева - биография, информация, личная жизнь Цикл марины цветаевой Марина цветаева - биография, информация, личная жизнь Цикл марины цветаевой
Максимальные запасы гидроэнергетических ресурсов Максимальные запасы гидроэнергетических ресурсов


top